New International Version Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land. New Living Translation Then the king of Moab took his oldest son, who would have been the next king, and sacrificed him as a burnt offering on the wall. So there was great anger against Israel, and the Israelites withdrew and returned to their own land. English Standard Version Then he took his oldest son who was to reign in his place and offered him for a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel. And they withdrew from him and returned to their own land. Berean Study Bible So he took his firstborn son, who was to succeed him, and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew and returned to their own land. New American Standard Bible Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land. King James Bible Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. Holman Christian Standard Bible So he took his firstborn son, who was to become king in his place, and offered him as a burnt offering on the city wall. Great wrath was on the Israelites, and they withdrew from him and returned to their land. International Standard Version So he took his firstborn son, whom he intended to reign after him, and offered him up as a burnt offering on the wall. There subsequently came great anger against Israel, so they abandoned the attack and returned to their homeland. NET Bible So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland. GOD'S WORD® Translation Then he took his firstborn son, who would have succeeded him as king, and sacrificed him on the wall as a burnt offering. There was bitter anger against the Israelites. So they went home to their own country. Jubilee Bible 2000 Then he took his eldest son that should have reigned in his stead and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation in Israel, and they departed from him and returned to their own land. King James 2000 Bible Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there came great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. American King James Version Then he took his oldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering on the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. American Standard Version Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. Douay-Rheims Bible Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall: and there was great indignation in Israel, and presently they departed from him, and returned into their own country. Darby Bible Translation And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to [their own] land. English Revised Version Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. Webster's Bible Translation Then he took his eldest son that was to reign in his stead, and offered him for a burnt-offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: And they departed from him, and returned to their own land. World English Bible Then he took his eldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. Young's Literal Translation and he taketh his son, the first-born who reigneth in his stead, and causeth him to ascend -- a burnt-offering on the wall, and there is great wrath against Israel, and they journey from off him, and turn back to the land. 2 Konings 3:27 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 3:27 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 3:27 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 3:27 Bavarian 4 Царе 3:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 3:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 3:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 3:27 Croatian Bible Druhá Královská 3:27 Czech BKR Anden Kongebog 3:27 Danish 2 Koningen 3:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν πρωτότοκον, ὃς ἐβασίλευσεν ἀντ᾽ αὐτοῦ, καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν ὁλοκαύτωμα ἐπὶ τοῦ τείχους· καὶ ἐγένετο μετάμελος μέγας ἐπὶ Ἰσραήλ. καὶ ἀπῆραν ἀπ᾽ αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψαν εἰς τὴν γῆν. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּח֩ אֶת־בְּנֹ֨ו הַבְּכֹ֜ור אֲשֶׁר־יִמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֗יו וַיַּעֲלֵ֤הוּ עֹלָה֙ עַל־הַ֣חֹמָ֔ה וַיְהִ֥י קֶצֶף־גָּדֹ֖ול עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּסְעוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו וַיָּשֻׁ֖בוּ לָאָֽרֶץ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 3:27 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 3:27 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 3:27 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 3:27 French: Darby 2 Rois 3:27 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 3:27 French: Martin (1744) 2 Koenige 3:27 German: Modernized 2 Koenige 3:27 German: Luther (1912) 2 Koenige 3:27 German: Textbibel (1899) 2 Re 3:27 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 3:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 3:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 3:27 Korean II Regum 3:27 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 3:27 Lithuanian 2 Kings 3:27 Maori 2 Kongebok 3:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 3:27 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces tomó a su hijo primogénito que había de reinar en su lugar, y lo ofreció en holocausto sobre la muralla. Y hubo gran ira contra los israelitas, quienes se apartaron de allí y regresaron a su tierra. 2 Reyes 3:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 3:27 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 3:27 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 3:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 3:27 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 3:27 Portugese Bible 2 Imparati 3:27 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 3:27 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 3:27 Russian koi8r 2 Kungaboken 3:27 Swedish (1917) 2 Kings 3:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 3:27 Thai: from KJV 2 Krallar 3:27 Turkish 2 Caùc Vua 3:27 Vietnamese (1934) |