New International Version The field commander said to them, "Tell Hezekiah: "'This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? New Living Translation Then the Assyrian king's chief of staff told them to give this message to Hezekiah: "This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident? English Standard Version And the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours? Berean Study Bible The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah that this is what the great king, the king of Assyria, says: What is the basis of this confidence of yours? New American Standard Bible Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have? King James Bible And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? Holman Christian Standard Bible Then the Rabshakeh said to them, "Tell Hezekiah this is what the great king, the king of Assyria, says: 'What are you relying on? International Standard Version Rab-shakeh told them, "Tell Hezekiah right now, 'This is what the great king, the king of Assyria says: '"Why are you so confident? NET Bible The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence? GOD'S WORD® Translation He said to them, "Tell Hezekiah, 'This is what the great king, the king of Assyria, says: What makes you so confident? Jubilee Bible 2000 And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou dost trust? King James 2000 Bible And Rab-shakeh said unto them, Speak you now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which you trust? American King James Version And Rabshakeh said to them, Speak you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust? American Standard Version And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? Douay-Rheims Bible And Rabsaces said to them: Speak to Ezechias: Thus saith the great king, the king of the Assyrians: What is this confidence, wherein thou trustest? Darby Bible Translation And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest? English Revised Version And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? Webster's Bible Translation And Rab-shakeh said to them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest? World English Bible Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust? Young's Literal Translation And the chief of the butlers saith unto them, 'Say, I pray you, unto Hezekiah, Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided? 2 Konings 18:19 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 18:19 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 18:19 Bavarian 4 Царе 18:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 18:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 18:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 18:19 Croatian Bible Druhá Královská 18:19 Czech BKR Anden Kongebog 18:19 Danish 2 Koningen 18:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Ῥαψάκης Εἴπατε δὴ πρὸς Ἑζεκίαν Τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς ὁ μέγας βασιλεὺς Ἀσσυρίων Τί ἡ πεποίθησις αὕτη ἣν πέποιθας; Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רַב־שָׁקֵ֔ה אִמְרוּ־נָ֖א אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר הַמֶּ֤לֶךְ הַגָּדֹול֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר מָ֧ה הַבִּטָּחֹ֛ון הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּטָֽחְתָּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 18:19 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 18:19 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:19 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 18:19 French: Darby 2 Rois 18:19 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 18:19 French: Martin (1744) 2 Koenige 18:19 German: Modernized 2 Koenige 18:19 German: Luther (1912) 2 Koenige 18:19 German: Textbibel (1899) 2 Re 18:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 18:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 18:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 18:19 Korean II Regum 18:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 18:19 Lithuanian 2 Kings 18:19 Maori 2 Kongebok 18:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 18:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a Ezequías: ``Así dice el gran rey, el rey de Asiria: `¿Qué confianza es ésta que tú tienes? 2 Reyes 18:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 18:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 18:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 18:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 18:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 18:19 Portugese Bible 2 Imparati 18:19 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 18:19 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 18:19 Russian koi8r 2 Kungaboken 18:19 Swedish (1917) 2 Kings 18:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 18:19 Thai: from KJV 2 Krallar 18:19 Turkish 2 Caùc Vua 18:19 Vietnamese (1934) |