New International Version Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the LORD commanded: "Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin." New Living Translation However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD as written by Moses in the Book of the Law: "Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes." English Standard Version But he did not put to death the children of the murderers, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. But each one shall die for his own sin.” Berean Study Bible Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.” New American Standard Bible But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin." King James Bible But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. Holman Christian Standard Bible However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the LORD commanded, "Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin." International Standard Version but he did not execute the children of the murderers, in keeping with what is written in the Book of the Law of Moses, as the LORD had commanded: "Fathers must not be put to death because of their children's sin; nor are children to die because of their fathers' sin, for each person is to be put to death for his own sin." NET Bible But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the LORD's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin." GOD'S WORD® Translation But he didn't execute their children. He obeyed the LORD's command written in the Book of Moses' Teachings: "Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime." Jubilee Bible 2000 But the sons of those who had slain him he slew not; according unto that which is written in the book of the law of Moses where the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but each one shall die for their own sin. King James 2000 Bible But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. American King James Version But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. American Standard Version but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin. Douay-Rheims Bible But the children of the murderers he did not put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein the Lord commanded, saying: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: but every man shall die for his own sins. Darby Bible Translation But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. English Revised Version but the children of the murderers he put not to death: according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin. Webster's Bible Translation But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. World English Bible but the children of the murderers he didn't put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin." Young's Literal Translation and the sons of those smiting him he hath not put to death, as it is written in the book of the law of Moses that Jehovah commanded, saying, 'Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers, but each for his own sin is put to death.' 2 Konings 14:6 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 14:6 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 14:6 Bavarian 4 Царе 14:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 14:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 14:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 14:6 Croatian Bible Druhá Královská 14:6 Czech BKR Anden Kongebog 14:6 Danish 2 Koningen 14:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοὺς υἱοὺς τῶν παταξάντων οὐκ ἐθανάτωσεν, καθὼς γέγραπται ἐν βιβλίῳ νόμων Μωυσῆ, ὡς ἐνετείλατο Κύριος λέγων Οὐκ ἀποθανοῦνται πατέρες ὑπὲρ υἱῶν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἀποθανοῦνται ὑπὲρ πατέρων, ὅτι ἀλλ᾽ ἢ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ ἀποθανεῖται. Westminster Leningrad Codex וְאֶת־בְּנֵ֥י הַמַּכִּ֖ים לֹ֣א הֵמִ֑ית כַּכָּת֣וּב בְּסֵ֣פֶר תֹּֽורַת־מֹ֠שֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר לֹא־יוּמְת֨וּ אָבֹ֤ות עַל־בָּנִים֙ וּבָנִים֙ לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָבֹ֔ות כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בְּחֶטְאֹ֖ו [יָמוּת כ] (יוּמָֽת׃ ק) WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 14:6 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 14:6 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:6 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 14:6 French: Darby 2 Rois 14:6 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 14:6 French: Martin (1744) 2 Koenige 14:6 German: Modernized 2 Koenige 14:6 German: Luther (1912) 2 Koenige 14:6 German: Textbibel (1899) 2 Re 14:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 14:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 14:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 14:6 Korean II Regum 14:6 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 14:6 Lithuanian 2 Kings 14:6 Maori 2 Kongebok 14:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 14:6 Spanish: La Biblia de las Américas Pero a los hijos de los asesinos no les dio muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, tal como el SEÑOR ordenó, diciendo: No se dará muerte a los padres por los hijos, ni se dará muerte a los hijos por los padres, sino que a cada uno se le dará muerte por su propio pecado. 2 Reyes 14:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 14:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 14:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 14:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 14:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 14:6 Portugese Bible 2 Imparati 14:6 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 14:6 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 14:6 Russian koi8r 2 Kungaboken 14:6 Swedish (1917) 2 Kings 14:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 14:6 Thai: from KJV 2 Krallar 14:6 Turkish 2 Caùc Vua 14:6 Vietnamese (1934) |