2 Kings 14:21
New International Version
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

New Living Translation
All the people of Judah had crowned Amaziah's sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father, Amaziah.

English Standard Version
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

Berean Study Bible
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

New American Standard Bible
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

King James Bible
And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

Holman Christian Standard Bible
Then all the people of Judah took Azariah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.

International Standard Version
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and installed him as king to take the place of his father Amaziah.

NET Bible
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah's place.

GOD'S WORD® Translation
All the people of Judah took Azariah, who was 16 years old, and made him king in place of his father Amaziah.

Jubilee Bible 2000
Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

King James 2000 Bible
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

American King James Version
And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

American Standard Version
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Douay-Rheims Bible
And all the people of Juda took Azarias, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amasias.

Darby Bible Translation
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

English Revised Version
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Webster's Bible Translation
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

World English Bible
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

Young's Literal Translation
And all the people of Judah take Azariah, and he is a son of sixteen years, and cause him to reign instead of his father Amaziah;

2 Konings 14:21 Afrikaans PWL
Al die mense van Y’hudah het vir `Azaryahu (`Uziyahu) gevat, wat sestien jaar oud was en hom koning gemaak in die plek van sy vader Amatzyah.

2 i Mbretërve 14:21 Albanian
Atëherë tërë populli i Judës mori Azariahun, që ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç, dhe e bëri mbret në vend të atit të tij Amatsiah.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 14:21 Arabic: Smith & Van Dyke
واخذ كل شعب يهوذا عزريا وهو ابن ست عشرة سنة وملّكوه عوضا عن ابيه امصيا.

De Künig B 14:21 Bavarian
Dös gantze Judauer Volk naam ietz dönn sechzöhenjaerignen Äseriesn und gmacht n für seinn Vatern Ämyzies zo n Künig.

4 Царе 14:21 Bulgarian
Тогава всичките Юдови люде взеха Азария, който бе шестнадесет години на възраст, та го направиха цар вместо баща му Амасия.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大眾民立亞瑪謝的兒子亞撒利雅接續他父做王,那時他年十六歲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅接续他父做王,那时他年十六岁。

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 眾 民 立 亞 瑪 謝 的 兒 子 亞 撒 利 雅 ( 又 名 烏 西 雅 ) 接 續 他 父 作 王 , 那 時 他 年 十 六 歲 。

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 众 民 立 亚 玛 谢 的 儿 子 亚 撒 利 雅 ( 又 名 乌 西 雅 ) 接 续 他 父 作 王 , 那 时 他 年 十 六 岁 。

2 Kings 14:21 Croatian Bible
Tada sav judejski narod uze Azahju, komu bijaše šesnaest godina, i zakralji ga namjesto njegova oca Amasje.

Druhá Královská 14:21 Czech BKR
Tedy všecken lid Judský vzali Azariáše, kterýž byl v šestnácti letech, a ustanovili ho za krále na místě otce jeho Amaziáše.

Anden Kongebog 14:21 Danish
Hele Folket i Juda tog saa Azarja, der dengang var seksten Aar gammel, og gjorde ham til Konge i hans Fader Amazjas Sted.

2 Koningen 14:21 Dutch Staten Vertaling
En het ganse volk van Juda nam Azaria (die nu zestien jaren oud was), en maakten hem koning in plaats van zijn vader Amazia.

Swete's Septuagint
καὶ ἔλαβεν πᾶς ὁ λαὸς Ἰούδα τὸν Ἀζαρίαν, καὶ αὐτὸς υἱὸς ἑκκαίδεκα ἐτῶν, καὶ ἐβασίλευσεν αὐτὸς ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἀμεσσείου.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֞וּ כָּל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת־עֲזַרְיָ֔ה וְה֕וּא בֶּן־שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיַּמְלִ֣כוּ אֹתֹ֔ו תַּ֖חַת אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ׃

WLC (Consonants Only)
ויקחו כל־עם יהודה את־עזריה והוא בן־שש עשרה שנה וימלכו אתו תחת אביו אמציהו׃

Aleppo Codex
כא ויקחו כל עם יהודה את עזריה והוא בן שש עשרה שנה וימלכו אתו תחת אביו אמציהו

2 Királyok 14:21 Hungarian: Karoli
És az egész Júda népe vevé Azáriát, a ki tizenhat esztendõs volt, és õt tette királylyá, az õ atyja, Amásia helyett.

Reĝoj 2 14:21 Esperanto
Kaj la tuta Juda popolo prenis Azarjan, kiu havis la agxon de dek ses jaroj, kaj faris lin regxo anstataux lia patro Amacja.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:21 Finnish: Bible (1776)
Ja koko Juudan kansa ottivat Asarian kuudentoistakymmenen ajastajan vanhana, ja tekivät hänen kuninkaaksi isänsä Amatsian siaan.

2 Rois 14:21 French: Darby
Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui etait age de seize ans, et ils le firent roi à la place de son pere Amatsia.

2 Rois 14:21 French: Louis Segond (1910)
Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.

2 Rois 14:21 French: Martin (1744)
Alors tout le peuple de Juda prit Hazaria âgé de seize ans, et ils l'établirent Roi en la place d'Amatsia son père.

2 Koenige 14:21 German: Modernized
Und das ganze Volk Judas nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum Könige anstatt seines Vaters Amazia.

2 Koenige 14:21 German: Luther (1912)
Und das ganze Volk Juda's nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.

2 Koenige 14:21 German: Textbibel (1899)
Darauf nahm das ganze Volk von Juda den Asarja, obwohl er erst sechzehn Jahre alt war, und machte ihn an seines Vaters Amazja Statt zum Könige.

2 Re 14:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
E tutto il popolo di Giuda prese Azaria, che aveva allora sedici anni, e lo fece re in luogo di Amatsia suo padre.

2 Re 14:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E tutto il popolo di Giuda prese Azaria, il quale era d’età di sedici anni, e lo costituirono re, in luogo di Amasia, suo padre.

2 RAJA-RAJA 14:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh segenap bangsa Yehuda diambil akan Azaria, yang pada masa itu enam belas tahun umurnya, dijadikannya raja akan ganti Amazia, ayahanda baginda.

열왕기하 14:21 Korean
유다 온 백성이 아사랴로 그 부친 아마샤를 대신하여 왕을 삼으니 때에 나이 십 륙세라

II Regum 14:21 Latin: Vulgata Clementina
Tulit autem universus populus Judæ Azariam annos natum sedecim, et constituerunt eum regem pro patre ejus Amasia.

Antroji Karaliø knyga 14:21 Lithuanian
Tada visi Judo žmonės ėmė Azariją, kuriam buvo šešiolika metų, ir padarė savo karaliumi vietoje jo tėvo Amacijo.

2 Kings 14:21 Maori
Na ka mau te iwi katoa o Hura ki a Ataria, tekau ma ono ona tau, a meinga ana ia e ratou hei kingi i muri i tona papa, i a Amatia.

2 Kongebok 14:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og alt Judas folk tok og gjorde Asarja*, som da var seksten år gammel, til konge i hans far Amasjas sted.

2 Reyes 14:21 Spanish: La Biblia de las Américas
Y todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de su padre Amasías.

2 Reyes 14:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de su padre Amasías.

2 Reyes 14:21 Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de Amasías su padre.

2 Reyes 14:21 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces todo el pueblo de Judá tomó á Azarías, que era de diez y seis años, é hiciéronlo rey en lugar de Amasías su padre.

2 Reyes 14:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que era de dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de Amasías su padre.

2 Reis 14:21 Bíblia King James Atualizada Português
Todo o povo de Judá escolheu Azarias, também chamado Uzias, de dezesseis anos, rei em lugar de seu pai Amazias.

2 Reis 14:21 Portugese Bible
E todo o povo de Judá tomou a Azarias, que tinha dezesseis anos, e fê-lo rei em lugar de Amazias, seu pai.   

2 Imparati 14:21 Romanian: Cornilescu
Şi tot poporul lui Iuda a luat pe Azaria, în vîrstă de şasesprezece ani, şi l -a pus împărat în locul tatălui său Amaţia.

4-я Царств 14:21 Russian: Synodal Translation (1876)
И взял весь народ Иудейский Азарию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо отца его Амасии.

4-я Царств 14:21 Russian koi8r
И взял весь народ Иудейский Азарию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо отца его Амасии.

2 Kungaboken 14:21 Swedish (1917)
Och allt folket i Juda tog Asarja som då var sexton år gammal, och gjorde honom till konung i hans fader Amasjas ställe.

2 Kings 14:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kinuha ng buong bayan ng Juda si Azarias na may labing anim na taon, at ginawa siyang hari na kahalili ng kaniyang ama na si Amasias.

2 พงศ์กษัตริย์ 14:21 Thai: from KJV
และประชาชนทั้งสิ้นแห่งยูดาห์ก็ตั้งอาซาริยาห์ ผู้ซึ่งมีพระชนมายุสิบหกพรรษา ให้เป็นกษัตริย์แทนอามาซิยาห์พระราชบิดาของพระองค์

2 Krallar 14:21 Turkish
Yahuda halkı Amatsyanın yerine on altı yaşındaki oğlu Azaryayı kral yaptı.

2 Caùc Vua 14:21 Vietnamese (1934)
Cả dân Giu-đa bèn lập A-xa-ria làm vua thế cho A-ma-xia, cha người; tuổi người đã mười sáu.

2 Kings 14:20
Top of Page
Top of Page