New International Version a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple-- New Living Translation Another third of you are to stand guard at the Sur Gate. And the final third must stand guard behind the palace guard. These three groups will all guard the palace. English Standard Version (another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards) shall guard the palace. Berean Study Bible a third shall be at the gate of Sur, and a third at the gate behind the guards. You are to take turns guarding the temple— New American Standard Bible (one third also shall be at the gate Sur, and one third at the gate behind the guards), shall keep watch over the house for defense. King James Bible And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. Holman Christian Standard Bible A third are to be at the Sur gate and a third at the gate behind the guards. You are to take turns providing protection for the palace." International Standard Version with a third of you at the Sur gate, and a third at the gate behind the guards. Keep watch over the palace and defend it. NET Bible Another third of you will be stationed at the Foundation Gate. Still another third of you will be stationed at the gate behind the royal guard. You will take turns guarding the palace. GOD'S WORD® Translation Another third must be at Sur Gate. And another third must be at the gate behind the guards. You will guard the king's residence. Jubilee Bible 2000 and a third part shall be at the gate of Sur; {Heb. turning aside}; and a third part at the gate behind the guard; so ye shall have the watch of the house of Mesah. {Heb. broken down} King James 2000 Bible And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall you keep the watch of the house, that it be not broken down. American King James Version And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall you keep the watch of the house, that it be not broken down. American Standard Version And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier. Douay-Rheims Bible Let a third part of you go in on the sabbath, and keep the watch of the king's house. And let a third part be at the gate of Sur: and let a third part be at the gate behind the dwelling of the shieldbearers: and you shall keep the watch of the house of Messa. Darby Bible Translation and a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the couriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence. English Revised Version And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier. Webster's Bible Translation And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down. World English Bible A third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard. So you shall keep the watch of the house, and be a barrier. Young's Literal Translation and the third is at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down; 2 Konings 11:6 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 11:6 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 11:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 11:6 Bavarian 4 Царе 11:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 11:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 11:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 11:6 Croatian Bible Druhá Královská 11:6 Czech BKR Anden Kongebog 11:6 Danish 2 Koningen 11:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸ τρίτον ἐν τῇ πύλῃ τῶν ὁδῶν, καὶ τὸ τρίτον τῆς πύλης ὀπίσω τῶν παρατρεχόντων· καὶ φυλάξετε τὴν φυλακὴν τοῦ οἴκου. Westminster Leningrad Codex וְהַשְּׁלִשִׁית֙ בְּשַׁ֣עַר ס֔וּר וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית בַּשַּׁ֖עַר אַחַ֣ר הָרָצִ֑ים וּשְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת הַבַּ֖יִת מַסָּֽח׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 11:6 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 11:6 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:6 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 11:6 French: Darby 2 Rois 11:6 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 11:6 French: Martin (1744) 2 Koenige 11:6 German: Modernized 2 Koenige 11:6 German: Luther (1912) 2 Koenige 11:6 German: Textbibel (1899) 2 Re 11:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 11:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 11:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 11:6 Korean II Regum 11:6 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 11:6 Lithuanian 2 Kings 11:6 Maori 2 Kongebok 11:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 11:6 Spanish: La Biblia de las Américas harán la guardia en la casa para su defensa; también una tercera parte estará en la puerta Sur, y otra tercera parte en la puerta detrás de los guardias. 2 Reyes 11:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 11:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 11:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 11:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 11:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 11:6 Portugese Bible 2 Imparati 11:6 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 11:6 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 11:6 Russian koi8r 2 Kungaboken 11:6 Swedish (1917) 2 Kings 11:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 11:6 Thai: from KJV 2 Krallar 11:6 Turkish 2 Caùc Vua 11:6 Vietnamese (1934) |