New International Version So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: "If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life." New Living Translation So they were all inside the temple to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty of his men outside the building and had warned them, "If you let anyone escape, you will pay for it with your own life." English Standard Version Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and said, “The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life.” Berean Study Bible And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and warned them, “If anyone allows one of the men I am delivering into your hands to escape, he will forfeit his life for theirs.” New American Standard Bible Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he had said, "The one who permits any of the men whom I bring into your hands to escape shall give up his life in exchange." King James Bible And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him. Holman Christian Standard Bible Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed 80 men outside, and he warned them, "Whoever allows any of the men I am delivering into your hands to escape will forfeit his life for theirs." International Standard Version Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Meanwhile, Jehu had stationed 80 men outside, ordering them, "If any of these men whom I've brought into your control escape, the one who allows it will forfeit his life." NET Bible They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, "If any of the men inside get away, you will pay with your lives!" GOD'S WORD® Translation So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. But Jehu had stationed 80 of his men outside. He said [to them], "If any of the people I'm putting in your hands escape, you will pay for their lives with yours." Jubilee Bible 2000 And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu put eighty men outside and said, Whoever leaves alive any of the men whom I have brought into your hands, his life shall be for that of the other. King James 2000 Bible And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men outside, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that lets him go, his life shall be for the life of him. American King James Version And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that lets him go, his life shall be for the life of him. American Standard Version And they went in to offer sacrifices and burnt-offerings. Now Jehu had appointed him fourscore men without, and said, If any of the men whom I bring into your hands escape, he that letteth him go , his life shall be for the life of him. Douay-Rheims Bible And they went in to offer sacrifices and burnt offerings: but Jehu had prepared him fourscore men without, and said to them: If any of the men escape, whom I have brought into your hands, he that letteth him go shall answer life for life. Darby Bible Translation And they entered in to offer sacrifices and burnt-offerings. Now Jehu appointed eighty men without, and said, He that allows any of the men to escape that I have brought into your hands, his life shall be for the life of him. English Revised Version And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed him fourscore men without, and said, If any of the men whom I bring into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him. Webster's Bible Translation And when they went in to offer sacrifices and burnt-offerings, Jehu appointed eighty men without, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him. World English Bible They went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed him eighty men outside, and said, "If any of the men whom I bring into your hands escape, [he who lets him go], his life shall be for the life of him." Young's Literal Translation And they come in to make sacrifices and burnt-offerings, and Jehu hath set for himself in an out-place eighty men, and saith, 'The man who letteth escape any of the men whom I am bringing in unto your hand -- his soul for his soul.' 2 Konings 10:24 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 10:24 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:24 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 10:24 Bavarian 4 Царе 10:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 10:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 10:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 10:24 Croatian Bible Druhá Královská 10:24 Czech BKR Anden Kongebog 10:24 Danish 2 Koningen 10:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰσῆλθεν τοῦ ποιῆσαι τὰ θύματα καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα· καὶ Εἰοὺ ἔταξεν ἑαυτῷ ἔξω ὀγδοήκοντα ἄνδρας καὶ εἶπεν Ἀνὴρ ὃς ἐὰν διασωθῇ ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν ὧν ἐγὼ ἀνάγω ἐπὶ χεῖρας ὑμῶν, ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἀντὶ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֕אוּ לַעֲשֹׂ֖ות זְבָחִ֣ים וְעֹלֹ֑ות וְיֵה֞וּא שָׂם־לֹ֤ו בַחוּץ֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ וַיֹּ֗אמֶר הָאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט֙ מִן־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מֵבִ֣יא עַל־יְדֵיכֶ֔ם נַפְשֹׁ֖ו תַּ֥חַת נַפְשֹֽׁו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 10:24 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 10:24 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:24 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 10:24 French: Darby 2 Rois 10:24 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 10:24 French: Martin (1744) 2 Koenige 10:24 German: Modernized 2 Koenige 10:24 German: Luther (1912) 2 Koenige 10:24 German: Textbibel (1899) 2 Re 10:24 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 10:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 10:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 10:24 Korean II Regum 10:24 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 10:24 Lithuanian 2 Kings 10:24 Maori 2 Kongebok 10:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 10:24 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces entraron a ofrecer sacrificios y holocaustos. Y Jehú había colocado ochenta hombres afuera, y había dicho: El que permita escapar a uno de los hombres que yo ponga en vuestras manos, dará su vida por la de él. 2 Reyes 10:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 10:24 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 10:24 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 10:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 10:24 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 10:24 Portugese Bible 2 Imparati 10:24 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 10:24 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 10:24 Russian koi8r 2 Kungaboken 10:24 Swedish (1917) 2 Kings 10:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 10:24 Thai: from KJV 2 Krallar 10:24 Turkish 2 Caùc Vua 10:24 Vietnamese (1934) |