2 Chronicles 35:26
New International Version
The other events of Josiah's reign and his acts of devotion in accordance with what is written in the Law of the LORD--

New Living Translation
The rest of the events of Josiah's reign and his acts of devotion (carried out according to what was written in the Law of the LORD),

English Standard Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds according to what is written in the Law of the LORD,

Berean Study Bible
As for the rest of the acts of Josiah, along with his deeds of loving devotion according to what is written in the Law of the LORD—

New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion as written in the law of the LORD,

King James Bible
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

Holman Christian Standard Bible
The rest of the events of Josiah's reign, along with his deeds of faithful love according to what is written in the law of the LORD,

International Standard Version
Now the rest of the accomplishments of Josiah, including his faithful acts of devotion as required in the Law of the LORD,

NET Bible
The rest of the events of Josiah's reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the LORD

GOD'S WORD® Translation
Everything else about Josiah-including his devotion to God by following what is written in the LORD's Teachings

Jubilee Bible 2000
Now the rest of the acts of Josiah and his mercy, according to that which was written in the law of the LORD,

King James 2000 Bible
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

American King James Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

American Standard Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

Douay-Rheims Bible
Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:

Darby Bible Translation
And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

English Revised Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,

Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

World English Bible
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,

2 Kronieke 35:26 Afrikaans PWL
Die res van die dade van Yoshiyahu en sy goedheid, volgens dit wat geskryf is in die wet van יהוה

2 i Kronikave 35:26 Albanian
Pjesa tjetër e bëmave të Josias, veprat e tij të mira sipas asaj që është shkruar në ligjin e Zotit,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:26 Arabic: Smith & Van Dyke
وبقية امور يوشيا ومراحمه حسبما هو مكتوب في ناموس الرب

Dyr Lauft B 35:26 Bavarian
De übrige Getaat von n Josiesn, und wie frumm däß yr war und allss taat, was in n Herrn seinn Gsötz niderglögt ist,

2 Летописи 35:26 Bulgarian
А останалите дела на Иосия, и добродетелите му [сторени] според предписаното в Господния закон,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約西亞其餘的事和他遵著耶和華律法上所記而行的善事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事,

歷 代 志 下 35:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 西 亞 其 餘 的 事 和 他 遵 著 耶 和 華 律 法 上 所 記 而 行 的 善 事 ,

歷 代 志 下 35:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 西 亚 其 馀 的 事 和 他 遵 着 耶 和 华 律 法 上 所 记 而 行 的 善 事 ,

2 Chronicles 35:26 Croatian Bible
Ostala Jošijina djela i njegova pobožnost, vršeni onako kako piše u Jahvinu Zakonu,

Druhá Paralipomenon 35:26 Czech BKR
Jiné pak věci Joziášovy, i pobožnost jeho, jakž napsáno jest v zákoně Hospodinově,

Anden Krønikebog 35:26 Danish
Hvad der ellers er at fortælle om Josias og hans fromme Gerninger, der stemte med, hvad der er foreskrevet i HERRENS Lov,

2 Kronieken 35:26 Dutch Staten Vertaling
Het overige nu der geschiedenissen van Josia, en zijn goeddadigheden, naar dat geschreven is in de wet des HEEREN;

Swete's Septuagint
καὶ ἦσαν λόγοι Ἰωσεία καὶ ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ γεγραμμένα ἐν νόμῳ Κυρίου,

Westminster Leningrad Codex
וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹאשִׁיָּ֖הוּ וַחֲסָדָ֑יו כַּכָּת֖וּב בְּתֹורַ֥ת יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויתר דברי יאשיהו וחסדיו ככתוב בתורת יהוה׃

Aleppo Codex
כו ויתר דברי יאשיהו וחסדיו--ככתוב בתורת יהוה

2 Krónika 35:26 Hungarian: Karoli
Jósiásnak pedig többi dolgai, és a szerint való jó tettei, a mint az Úrnak törvényében meg van írva;

Kroniko 2 35:26 Esperanto
La cetera historio de Josxija kaj liaj virtoj, konformaj al la preskriboj de la instruo de la Eternulo,

TOINEN AIKAKIRJA 35:26 Finnish: Bible (1776)
Mitä enempää Josiasta sanomista on ja hänen laupiudestansa kirjoituksen jälkeen Herran laissa,

2 Chroniques 35:26 French: Darby
Et le reste des actes de Josias, et ses actions pieuses, conformement à ce qui est ecrit dans la loi de l'Eternel,

2 Chroniques 35:26 French: Louis Segond (1910)
Le reste des actions de Josias, et ses oeuvres de piété, telles que les prescrit la loi de l'Eternel,

2 Chroniques 35:26 French: Martin (1744)
Et le reste des faits de Josias et ses actions de piété, selon ce qui est écrit dans la Loi de l'Eternel;

2 Chronik 35:26 German: Modernized
Was aber mehr von Josia zu sagen ist, und seine Barmherzigkeit nach der Schrift im Gesetz des HERRN

2 Chronik 35:26 German: Luther (1912)
Was aber mehr von Josia zu sagen ist und seine Barmherzigkeit nach der Vorschrift im Gesetz des HERRN

2 Chronik 35:26 German: Textbibel (1899)
Die übrige Geschichte Josias aber und seine frommen, der Vorschrift im Gesetze Jahwes entsprechenden Thaten,

2 Cronache 35:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rimanente delle azioni di Giosia, le sue opere pie secondo i precetti della legge dell’Eterno,

2 Cronache 35:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Giosia, e le sue opere pie, secondo quello ch’è scritto nella Legge del Signore,

2 TAWARIKH 35:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Yosia dan segala kebajikannya setuju dengan barang yang tersurat di dalam taurat Tuhan,

역대하 35:26 Korean
마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라

II Paralipomenon 35:26 Latin: Vulgata Clementina
Reliqua autem sermonum Josiæ et misericordiarum ejus, quæ lege præcepta sunt Domini,

Antroji Kronikø knyga 35:26 Lithuanian
Kiti Jozijo darbai ir jo geradarystės vykdant Viešpaties įstatymus

2 Chronicles 35:26 Maori
Na, ko era atu meatanga a Hohia, me ana mahi atawhai, rite tonu ki nga mea i tuhituhia ki te ture a Ihowa,

2 Krønikebok 35:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Josias og om de fromme gjerninger han gjorde i lydighet mot det som skrevet er i Herrens lov,

2 Crónicas 35:26 Spanish: La Biblia de las Américas
Los demás hechos de Josías y sus obras piadosas conforme a lo escrito en la ley del SEÑOR,

2 Crónicas 35:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los demás hechos de Josías y sus obras piadosas conforme a lo escrito en la ley del SEÑOR,

2 Crónicas 35:26 Spanish: Reina Valera Gómez
Los demás de los hechos de Josías, y sus obras piadosas, conforme a lo que está escrito en la ley de Jehová,

2 Crónicas 35:26 Spanish: Reina Valera 1909
Lo demás de los hechos de Josías, y sus piadosas obras, conforme á lo que está escrito en la ley de Jehová,

2 Crónicas 35:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo demás de los hechos de Josías, y sus misericordias, conforme a lo que está escrito en la ley del SEÑOR,

2 Crônicas 35:26 Bíblia King James Atualizada Português
Quanto aos demais atos do rei Josias, suas muitas proezas e ações piedosas, de acordo com o que está escrito na Torá, a Lei de Yahweh, o SENHOR,

2 Crônicas 35:26 Portugese Bible
Ora, o restante dos atos de Josias, e as suas boas obras em conformidade com o que está escrito na lei do Senhor,   

2 Cronici 35:26 Romanian: Cornilescu
Celelalte fapte ale lui Iosia, şi faptele lui evlavioase, făcute aşa cum porunceşte Legea Domnului,

2-я Паралипоменон 35:26 Russian: Synodal Translation (1876)
Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,

2-я Паралипоменон 35:26 Russian koi8r
Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,

Krönikeboken 35:26 Swedish (1917)
Vad nu mer är att säga om Josia och om de fromma gärningar han gjorde, efter vad föreskrivet var i HERRENS lag,

2 Chronicles 35:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iba nga sa mga gawa ni Josias, at ang kaniyang mga mabuting gawa, ayon sa nasusulat sa kautusan ng Panginoon,

2 พงศาวดาร 35:26 Thai: from KJV
ส่วนพระราชกิจนอกนั้นของโยสิยาห์ และความดีของพระองค์ ตามที่บันทึกไว้ในพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์

2 Tarihler 35:26 Turkish
Yoşiyanın yaptığı öbür işler, RABbin Yasasında yazılanlara uygun bağlılığı,

2 Söû-kyù 35:26 Vietnamese (1934)
Các công việc khác của Giô-si-a, những việc thiện người làm cứ theo điều đã chép trong sách luật pháp của Ðức Giê-hô-va và các sự người, từ đầu đến cuối,

2 Chronicles 35:25
Top of Page
Top of Page