New International Version After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests. New Living Translation Afterward the Levites prepared Passover offerings for themselves and for the priests--the descendants of Aaron--because the priests had been busy from morning till night offering the burnt offerings and the fat portions. The Levites took responsibility for all these preparations. English Standard Version And afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were offering the burnt offerings and the fat parts until night; so the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron. Berean Study Bible Afterward, they made preparations for themselves and for the priests, since the priests, the descendants of Aaron, were offering up burnt offerings and fat until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron. New American Standard Bible Afterwards they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were offering the burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron. King James Bible And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. Holman Christian Standard Bible Afterward, they made preparations for themselves and for the priests, since the priests, the descendants of Aaron, were busy offering up burnt offerings and fat until night. So the Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron. International Standard Version After this, because the priests, who were descendants of Aaron, were busy offering the burnt offerings and fat portions until evening, the descendants of Levi prepared the Passover for themselves and their fellow-descendants of Aaron, the priests. NET Bible Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron. GOD'S WORD® Translation Later, they prepared [the animals] for themselves and for the priests because the priests (Aaron's descendants) were sacrificing the burnt offerings and the fat until that evening. So the Levites prepared [the animals] for themselves and the priests. Jubilee Bible 2000 And afterward they prepared for themselves and for the priests because the priests, the sons of Aaron, were occupied in the sacrifice of the burnt offerings and the fat until night; therefore, the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron. King James 2000 Bible And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busy in the offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. American King James Version And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. American Standard Version And afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt-offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. Douay-Rheims Bible And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: for the priests were busied in offering of holocausts and the fat until night: wherefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron last. Darby Bible Translation And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron. English Revised Version And afterward they prepared for themselves, and for the priests; because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. Webster's Bible Translation And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. World English Bible Afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron. Young's Literal Translation And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron. 2 Kronieke 35:14 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 35:14 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 35:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 35:14 Bavarian 2 Летописи 35:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 35:14 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 35:14 Czech BKR Anden Krønikebog 35:14 Danish 2 Kronieken 35:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μετὰ τὸ ἑτοιμάσαι αὐτοῖς καὶ τοῖς ἱερεῦσιν, ὅτι οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἀναφέρειν τὰ στέατα καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα ἕως νυκτός, καὶ οἱ Λευεῖται ἡτοίμασαν αὑτοῖς καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν υἱοῖς Ἀαρών. Westminster Leningrad Codex וְאַחַ֗ר הֵכִ֤ינוּ לָהֶם֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים כִּ֤י הַכֹּהֲנִים֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן בְּהַֽעֲלֹ֛ות הָעֹולָ֥ה וְהַחֲלָבִ֖ים עַד־לָ֑יְלָה וְהַלְוִיִּם֙ הֵכִ֣ינוּ לָהֶ֔ם וְלַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 35:14 Hungarian: Karoli Kroniko 2 35:14 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 35:14 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 35:14 French: Darby 2 Chroniques 35:14 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 35:14 French: Martin (1744) 2 Chronik 35:14 German: Modernized 2 Chronik 35:14 German: Luther (1912) 2 Chronik 35:14 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 35:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 35:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 35:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 35:14 Korean II Paralipomenon 35:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 35:14 Lithuanian 2 Chronicles 35:14 Maori 2 Krønikebok 35:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 35:14 Spanish: La Biblia de las Américas Después hicieron las preparaciones, para sí y para los sacerdotes, porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ofreciendo los holocaustos y la grosura hasta la noche; por eso los levitas prepararon para sí y para los sacerdotes, hijos de Aarón. 2 Crónicas 35:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 35:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 35:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 35:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 35:14 Portugese Bible 2 Cronici 35:14 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 35:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 35:14 Russian koi8r Krönikeboken 35:14 Swedish (1917) 2 Chronicles 35:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 35:14 Thai: from KJV 2 Tarihler 35:14 Turkish 2 Söû-kyù 35:14 Vietnamese (1934) |