New International Version Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. New Living Translation The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city. English Standard Version And they shouted it with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, in order that they might take the city. Berean Study Bible Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city. New American Standard Bible They called this out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, so that they might take the city. King James Bible Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. Holman Christian Standard Bible Then they called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem, who were on the wall, to frighten and discourage them in order that he might capture the city. International Standard Version His spokesmen shouted these things out with loud voices in the language of Judah to frighten and terrify the people of Jerusalem who were stationed on the city walls, to make it easier to conquer the city. NET Bible They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city. GOD'S WORD® Translation Sennacherib's officers shouted loudly in the Judean language to the troops who were on the wall of Jerusalem. They tried to frighten and terrify the troops so that they could capture the city. Jubilee Bible 2000 Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to make them afraid and to trouble them, that they might take the city. King James 2000 Bible Then they cried with a loud voice in the language of Judah unto the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them, and to trouble them; that they might take the city. American King James Version Then they cried with a loud voice in the Jews' speech to the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. American Standard Version And they cried with a loud voice in the Jews language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. Douay-Rheims Bible Moreover he cried out with a loud voice, in the Jews' tongue, to the people that sat on the walls of Jerusalem, that he might frighten them, and take the city. Darby Bible Translation And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the city. English Revised Version And they cried with a loud voice in the Jews' language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. Webster's Bible Translation Then they cried with a loud voice in the Jews' speech to the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to fill them with consternation; that they might take the city. World English Bible They cried with a loud voice in the Jews' language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them, and to trouble them; that they might take the city. Young's Literal Translation And they call with a great voice in Jewish, against the people of Jerusalem who are on the wall, to frighten them, and to trouble them, that they may capture the city, 2 Kronieke 32:18 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 32:18 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 32:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 32:18 Bavarian 2 Летописи 32:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 32:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 32:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 32:18 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 32:18 Czech BKR Anden Krønikebog 32:18 Danish 2 Kronieken 32:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐβόησεν φωνῇ μεγάλῃ Ἰουδαιστὶ ἐπὶ λαὸν Ἰερουσαλὴμ τὸν ἐπὶ τοῦ τείχους τοῦ βοηθῆσαι αὐτοῖς καὶ κατασπάσαι, ὅπως προκαταλάβωνται τὴν πόλιν. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרְא֨וּ בְקֹול־גָּדֹ֜ול יְהוּדִ֗ית עַל־עַ֤ם יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַֽחֹומָ֔ה לְיָֽרְאָ֖ם וּֽלְבַהֲלָ֑ם לְמַ֖עַן יִלְכְּד֥וּ אֶת־הָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 32:18 Hungarian: Karoli Kroniko 2 32:18 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 32:18 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 32:18 French: Darby 2 Chroniques 32:18 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 32:18 French: Martin (1744) 2 Chronik 32:18 German: Modernized 2 Chronik 32:18 German: Luther (1912) 2 Chronik 32:18 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 32:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 32:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 32:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 32:18 Korean II Paralipomenon 32:18 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 32:18 Lithuanian 2 Chronicles 32:18 Maori 2 Krønikebok 32:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 32:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y proclamaron esto a gran voz en la lengua de Judá al pueblo de Jerusalén que estaba sobre la muralla, para espantarlos y aterrorizarlos, para así poder tomar la ciudad. 2 Crónicas 32:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 32:18 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 32:18 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 32:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 32:18 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 32:18 Portugese Bible 2 Cronici 32:18 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 32:18 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 32:18 Russian koi8r Krönikeboken 32:18 Swedish (1917) 2 Chronicles 32:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 32:18 Thai: from KJV 2 Tarihler 32:18 Turkish 2 Söû-kyù 32:18 Vietnamese (1934) |