New International Version So the king of Israel brought together the prophets--four hundred men--and asked them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?" "Go," they answered, "for God will give it into the king's hand." New Living Translation So the king of Israel summoned the prophets, 400 of them, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?" They all replied, "Yes, go right ahead! God will give the king victory." English Standard Version Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.” Berean Study Bible So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.” New American Standard Bible Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king." King James Bible Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. Holman Christian Standard Bible So the king of Israel gathered the prophets, 400 men, and asked them, "Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?" They replied, "March up, and God will hand it over to the king." International Standard Version So the king of Israel gathered together 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because God will drop them right in the king's hand." NET Bible So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king." GOD'S WORD® Translation So the king of Israel called 400 prophets together. He asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" "Go," they said. "God will hand over Ramoth to you." Jubilee Bible 2000 Therefore, the king of Israel gathered together of prophets four hundred men and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, for God will deliver it into the king's hand. King James 2000 Bible Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. American King James Version Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. American Standard Version Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king. Douay-Rheims Bible So the king of Israel gathered together of the prophets four hundred men, and he said to them: Shall we go to Ramoth Galaad to fight, or shall we forbear ? But they said: Go up, and God will deliver it into the king's hand. Darby Bible Translation And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand. English Revised Version When the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God shall deliver it into the hand of the king. Webster's Bible Translation Therefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand. World English Bible Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?" They said, "Go up; for God will deliver it into the hand of the king." Young's Literal Translation And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, 'Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And they say, 'Go up, and God doth give it into the hand of the king.' 2 Kronieke 18:5 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 18:5 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 18:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 18:5 Bavarian 2 Летописи 18:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:5 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:5 Czech BKR Anden Krønikebog 18:5 Danish 2 Kronieken 18:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ συνήγαγεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ τοὺς προφήτας τετρακοσίους ἄνδρας καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰ πορευθῶ εἰς Ῥαμὼθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπίσχω; καὶ εἶπαν Ἀνάβαινε, καὶ δώσει ὁ θεὸς εἰς τὰς χεῖρας τοῦ βασιλέως. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְבֹּ֨ץ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֥ל אֶֽת־הַנְּבִאִים֮ אַרְבַּ֣ע מֵאֹ֣ות אִישׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּאמְר֣וּ עֲלֵ֔ה וְיִתֵּ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 18:5 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:5 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:5 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 18:5 French: Darby 2 Chroniques 18:5 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:5 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:5 German: Modernized 2 Chronik 18:5 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:5 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 18:5 Korean II Paralipomenon 18:5 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 18:5 Lithuanian 2 Chronicles 18:5 Maori 2 Krønikebok 18:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:5 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey de Israel reunió a los profetas, cuatrocientos hombres, y les dijo: ¿Iremos a pelear contra Ramot de Galaad, o debo desistir? Y ellos dijeron: Sube, porque Dios la entregará en mano del rey. 2 Crónicas 18:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 18:5 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 18:5 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 18:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:5 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 18:5 Portugese Bible 2 Cronici 18:5 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:5 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:5 Russian koi8r Krönikeboken 18:5 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:5 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:5 Turkish 2 Söû-kyù 18:5 Vietnamese (1934) |