New International Version So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them. New Living Translation So Saul took one of the servants and traveled through the hill country of Ephraim, the land of Shalishah, the Shaalim area, and the entire land of Benjamin, but they couldn't find the donkeys anywhere. English Standard Version And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them. Berean Study Bible So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them. New American Standard Bible He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. Then they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of the Benjamites, but they did not find them. King James Bible And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. Holman Christian Standard Bible Saul and his attendant went through the hill country of Ephraim and then through the region of Shalishah, but they didn't find them. They went through the region of Shaalim--nothing. Then they went through the Benjaminite region but still didn't find them. International Standard Version He went through the hill country of Ephraim and through the region of Shalishah, but they did not find them. Then they went through the region of Shaalim, but they were not there. They also went through the territory of the descendants of Benjamin, but they did not find them. NET Bible So Saul crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them. GOD'S WORD® Translation They went through the mountains of Ephraim and the region of Shalisha without finding the donkeys. Then Saul and his servant went through the region of Shaalim, but the donkeys weren't there. The men went through the territory of Benjamin but [still] didn't find them. Jubilee Bible 2000 And he passed through Mount Ephraim and passed through the land of Shalisha, but they did not find them. Then they passed through the land of Shalim, and they were not there, and he passed through the land of Jemini, {or of Benjamin}, but they did not find them. King James 2000 Bible And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. American King James Version And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. American Standard Version And he passed through the hill-country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. Douay-Rheims Bible And through the land of Salisa, and had not found them, they passed also through the land of Salim, and they were not there: and through the land of Jemini, and found them not. Darby Bible Translation And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not. English Revised Version And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not: then they passed through the land of Shaalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found them not. Webster's Bible Translation And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found them not: then they passed through the land of Shalim, and there they were not: and he passed through the land of the Benjaminites, but they found them not. World English Bible He passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they didn't find them: then they passed through the land of Shaalim, and there they weren't there: and he passed through the land of the Benjamites, but they didn't find them. Young's Literal Translation And he passeth over through the hill-country of Ephraim, and passeth over through the land of Shalisha, and they have not found; and they pass over through the land of Shaalim, and they are not; and he passeth over through the land of Benjamin, and they have not found. 1 Samuel 9:4 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 9:4 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 9:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 9:4 Bavarian 1 Царе 9:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 9:4 Croatian Bible První Samuelova 9:4 Czech BKR 1 Samuel 9:4 Danish 1 Samuël 9:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ διῆλθον δι᾽ ὄρους Ἐφράιμ καὶ διῆλθον διὰ τῆς γῆς Σελχά, καὶ οὐχ εὗρον· καὶ διῆλθον διὰ τῆς γῆς Ἐασακέμ, καὶ οὐκ ἦν· καὶ διῆλθον διὰ τῆς γῆς Ἰακείμ, καὶ οὐχ εὗρον. Westminster Leningrad Codex וַיַּעֲבֹ֧ר בְּהַר־אֶפְרַ֛יִם וַיַּעֲבֹ֥ר בְּאֶֽרֶץ־שָׁלִ֖שָׁה וְלֹ֣א מָצָ֑אוּ וַיַּעַבְר֤וּ בְאֶֽרֶץ־שַׁעֲלִים֙ וָאַ֔יִן וַיַּעֲבֹ֥ר בְּאֶֽרֶץ־יְמִינִ֖י וְלֹ֥א מָצָֽאוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 9:4 Hungarian: Karoli Samuel 1 9:4 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 9:4 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 9:4 French: Darby 1 Samuel 9:4 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 9:4 French: Martin (1744) 1 Samuel 9:4 German: Modernized 1 Samuel 9:4 German: Luther (1912) 1 Samuel 9:4 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 9:4 Korean I Samuelis 9:4 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 9:4 Lithuanian 1 Samuel 9:4 Maori 1 Samuels 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y Saúl pasó por la región montañosa de Efraín y recorrió la tierra de Salisa, pero no las hallaron. Luego pasaron por la tierra de Saalim, mas no estaban allí. Después atravesaron la tierra de los benjamitas, pero no las encontraron. 1 Samuel 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 9:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 9:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 9:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 9:4 Portugese Bible 1 Samuel 9:4 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 9:4 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 9:4 Russian koi8r 1 Samuelsboken 9:4 Swedish (1917) 1 Samuel 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 9:4 Thai: from KJV 1 Samuel 9:4 Turkish 1 Sa-mu-eân 9:4 Vietnamese (1934) |