1 Samuel 7:5
New International Version
Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the LORD for you."

New Living Translation
Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."

English Standard Version
Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you.”

New American Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."

King James Bible
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."

International Standard Version
Samuel said, "Bring all Israel together at Mizpah, and I'll pray to the LORD on your behalf."

NET Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."

GOD'S WORD® Translation
Then Samuel said, "Gather all the Israelites together at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."

Jubilee Bible 2000
And Samuel said, Gather all Israel in Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

King James 2000 Bible
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

American King James Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.

American Standard Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.

Darby Bible Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.

English Revised Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.

World English Bible
Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh."

Young's Literal Translation
and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'

1 Samuel 7:5 Afrikaans PWL
Toe het Sh’mu’el gesê: “Versamel die hele Yisra’el by Mitzpah en ek sal tot יהוה vir julle bid.”

1 i Samuelit 7:5 Albanian
Pastaj Samueli tha: "Mblidhni tërë Izraelin në Mitspah dhe unë do t'i lutem Zotit për ju".

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke
فقال صموئيل اجمعوا كل اسرائيل الى المصفاة فاصلّي لاجلكم الى الرب.

Dyr Sämyheel A 7:5 Bavarian
Drauf gsait dyr Sämyheel: "Dös gantze Isryheel sollt z Mispn zammkemmen; dann bett i für enk zo n Herrn."

1 Царе 7:5 Bulgarian
После Самуил каза: Съберете целия Израил в Масфа, и ще се помоля за вас Господу.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒母耳說:「要使以色列眾人聚集在米斯巴,我好為你們禱告耶和華。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒母耳说:“要使以色列众人聚集在米斯巴,我好为你们祷告耶和华。”

撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 說 : 要 使 以 色 列 眾 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 為 你 們 禱 告 耶 和 華 。

撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 说 : 要 使 以 色 列 众 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 为 你 们 祷 告 耶 和 华 。

1 Samuel 7:5 Croatian Bible
Samuel tada zapovjedi: "Skupite sve sinove Izraelove u Mispu da se pomolim Jahvi za vas."

První Samuelova 7:5 Czech BKR
Byl také řekl Samuel: Shromažďte všecken lid Izraelský do Masfa, a modliti se budu za vás Hospodinu.

1 Samuel 7:5 Danish
Da sagde Samuel: »Kald hele Israel sammen i Mizpa, saa vil jeg bede til HERREN for eder!«

1 Samuël 7:5 Dutch Staten Vertaling
Verder zeide Samuel: Vergadert het ganse Israel naar Mizpa, en ik zal den HEERE voor u bidden.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל קִבְצ֥וּ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַמִּצְפָּ֑תָה וְאֶתְפַּלֵּ֥ל בַּעַדְכֶ֖ם אֶל־יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר שמואל קבצו את־כל־ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם אל־יהוה׃

Aleppo Codex
ה ויאמר שמואל קבצו את כל ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם אל יהוה

1 Sámuel 7:5 Hungarian: Karoli
Akkor Sámuel mondá: Gyûjtsétek össze egész Izráelt Mispába, hogy imádkozzam értetek az Úrhoz.

Samuel 1 7:5 Esperanto
Kaj Samuel diris:Kunvenigu la tutan Izraelon en Micpan, kaj mi pregxos por vi al la Eternulo.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 7:5 Finnish: Bible (1776)
Ja Samuel sanoi: kootkaat kaikki Israel Mitspaan: ja minä rukoilen teidän edestänne Herraa.

1 Samuel 7:5 French: Darby
Et Samuel dit: Assemblez tout Israel à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 French: Louis Segond (1910)
Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 French: Martin (1744)
Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 German: Modernized
Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN.

1 Samuel 7:5 German: Luther (1912)
Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN.

1 Samuel 7:5 German: Textbibel (1899)
Darauf gebot Samuel: Versammelt ganz Israel nach Mizpa, so will ich für euch zu Jahwe beten!

1 Samuele 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi Samuele disse: "Radunate tutto Israele a Mitspa, e io pregherò l’Eterno per voi".

1 Samuele 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi Samuele disse: Adunate tutto Israele in Mispa, ed io supplicherò al Signore per voi.

1 SAMUEL 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian kata Semuel: Himpunkanlah olehmu segenap orang Israel ke Mizpa, maka aku hendak meminta doa akan kamu kepada Tuhan.

사무엘상 7:5 Korean
그들이 미스바에 모여 물을 길어 여호와 앞에 붓고 그날에 금식하고 거기서 가로되 `우리가 여호와께 범죄하였나이다' 하니라 사무엘이 미스바에서 이스라엘 자손을 다스리니라

I Samuelis 7:5 Latin: Vulgata Clementina
Dixit autem Samuel : Congregate universum Israël in Masphath, ut orem pro vobis Dominum.

Pirmoji Samuelio knyga 7:5 Lithuanian
Po to Samuelis sakė: “Sušaukite visą Izraelį į Micpą; aš melsiuosi už jus Viešpačiui”.

1 Samuel 7:5 Maori
Na ka mea a Hamuera, Huihuia mai a Iharaira katoa ki Mihipa, a ka inoi ahau ki a Ihowa mo koutou.

1 Samuels 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Samuel sa: La hele Israel samle sig i Mispa! Så vil jeg bede til Herren for eder.

1 Samuel 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Samuel dijo: Reunid en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por vosotros.

1 Samuel 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Samuel dijo: "Reúnan en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por ustedes."

1 Samuel 7:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová.

1 Samuel 7:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y Samuel dijo: Juntad á todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros á Jehová.

1 Samuel 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Samuel dijo: Juntad a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros al SEÑOR.

1 Samuel 7:5 Bíblia King James Atualizada Português
E Samuel prosseguiu proclamando: “Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!”

1 Samuel 7:5 Portugese Bible
Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.   

1 Samuel 7:5 Romanian: Cornilescu
Samuel a zis: ,,Strîngeţi pe tot Israelul la Miţpa, şi eu mă voi ruga Domnului pentru voi.``

1-я Царств 7:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.

1-я Царств 7:5 Russian koi8r
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.

1 Samuelsboken 7:5 Swedish (1917)
Och Samuel sade: »Församlen hela Israel i Mispa, så vill jag där bedja till HERREN för eder.»

1 Samuel 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinabi ni Samuel, Pisanin ninyo ang buong Israel sa Mizpa at idadalangin ko kayo sa Panginoon.

1 ซามูเอล 7:5 Thai: from KJV
แล้วซามูเอลกล่าวว่า "จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมืองมิสปาห์และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เพื่อท่าน"

1 Samuel 7:5 Turkish
O zaman Samuel, ‹‹Bütün İsrail halkını Mispada toplayın, ben de sizin için RABbe yakaracağım›› dedi.

1 Sa-mu-eân 7:5 Vietnamese (1934)
Ðoạn, Sa-mu-ên nói: Hãy nhóm hiệp cả Y-sơ-ra-ên tại Mích-ba, ta sẽ cầu Ðức Giê-hô-va giùm cho các ngươi.

1 Samuel 7:4
Top of Page
Top of Page