New International Version David replied, "Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men's bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!" New Living Translation "Don't worry," David replied. "I never allow my men to be with women when they are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!" English Standard Version And David answered the priest, “Truly women have been kept from us as always when I go on an expedition. The vessels of the young men are holy even when it is an ordinary journey. How much more today will their vessels be holy?” Berean Study Bible David answered, “Women have indeed been kept from us, as is usual when I set out. And the equipment of the young men is holy, as it is even on common missions, and all the more at this time.” New American Standard Bible David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?" King James Bible And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. Holman Christian Standard Bible David answered him, "I swear that women are being kept from us, as always when I go out to battle. The young men's bodies are consecrated even on an ordinary mission, so of course their bodies are consecrated today." International Standard Version David answered the priest, saying to him, "Indeed, women were kept from us as is usual whenever I go out on a mission, and the equipment of the young men is consecrated even when it's an ordinary journey, so how much more is their equipment consecrated today?" NET Bible David said to the priest, "Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers' equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!" GOD'S WORD® Translation David answered the priest, "Of course women have been kept away from us as usual when we go [on a mission]. The young men's bodies are kept holy even on ordinary campaigns. How much more then will their bodies be holy today?" Jubilee Bible 2000 And David answered the priest and said unto him, Of a truth women have been kept from us since yesterday and the day before yesterday since I came out, and the vessels of the young men were holy although the way is profane; how much more that today it shall be sanctified with the vessels. King James 2000 Bible And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us for these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. American King James Version And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yes, though it were sanctified this day in the vessel. American Standard Version And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then to-day shall their vessels be holy? Douay-Rheims Bible And David answered the priest, and said to him: Truly, as to what concerneth women, we have refrained ourselves from yesterday and the day before, when we came out, and the vessels of the young men were holy. Now this way is defiled, but it shall also be sanctified this day in the vessels. Darby Bible Translation And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels. English Revised Version And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then today shall their vessels be holy? Webster's Bible Translation And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yes, though it were sanctified this day in the vessel. World English Bible David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?" Young's Literal Translation And David answereth the priest, and saith to him, 'Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it is a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.' 1 Samuel 21:5 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 21:5 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 21:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 21:5 Bavarian 1 Царе 21:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 21:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 21:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 21:5 Croatian Bible První Samuelova 21:5 Czech BKR 1 Samuel 21:5 Danish 1 Samuël 21:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπεκρίθη Δαυεὶδ τῷ ἱερεῖ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀλλὰ ἀπὸ γυναικὸς ἀπεσχήμεθα ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν· ἐν τῷ ἐξελθεῖν με εἰς ὁδὸν γέγονε πάντα τὰ παιδάρια ἡγνισμένα. καὶ αὐτὴ ἡ ὁδὸς βέβηλος; διότι ἁγιασθήσεται σήμερον διὰ τὰ σκεύη μου. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨עַן הַכֹּהֵ֤ן אֶת־דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר אֵֽין־לֶ֥חֶם חֹ֖ל אֶל־תַּ֣חַת יָדִ֑י כִּֽי־אִם־לֶ֤חֶם קֹ֙דֶשׁ֙ יֵ֔שׁ אִם־נִשְׁמְר֥וּ הַנְּעָרִ֖ים אַ֥ךְ מֵאִשָּֽׁה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 21:5 Hungarian: Karoli Samuel 1 21:5 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 21:5 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 21:5 French: Darby 1 Samuel 21:5 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 21:5 French: Martin (1744) 1 Samuel 21:5 German: Modernized 1 Samuel 21:5 German: Luther (1912) 1 Samuel 21:5 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 21:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 21:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 21:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 21:5 Korean I Samuelis 21:5 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 21:5 Lithuanian 1 Samuel 21:5 Maori 1 Samuels 21:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 21:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y David respondió al sacerdote, y le dijo: Ciertamente las mujeres nos han sido vedadas; como anteriormente, cuando he salido en campaña, los cuerpos de los jóvenes se han mantenido puros, aunque haya sido un viaje profano; ¿cuánto más puros estarán sus cuerpos hoy? 1 Samuel 21:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 21:5 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 21:5 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 21:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 21:5 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 21:5 Portugese Bible 1 Samuel 21:5 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 21:5 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 21:5 Russian koi8r 1 Samuelsboken 21:5 Swedish (1917) 1 Samuel 21:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 21:5 Thai: from KJV 1 Samuel 21:5 Turkish 1 Sa-mu-eân 21:5 Vietnamese (1934) |