New International Version Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, "Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. New Living Translation Goliath stood and shouted a taunt across to the Israelites. "Why are you all coming out to fight?" he called. "I am the Philistine champion, but you are only the servants of Saul. Choose one man to come down here and fight me! English Standard Version He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. Berean Study Bible And Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and array yourselves for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose one of your men and have him come down against me. New American Standard Bible He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me. King James Bible And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Holman Christian Standard Bible He stood and shouted to the Israelite battle formations: "Why do you come out to line up in battle formation?" He asked them, "Am I not a Philistine and are you not servants of Saul? Choose one of your men and have him come down against me. International Standard Version He stood still and called out to the ranks of Israel, "Why should you move into position for battle? Am I not a Philistine and you Saul's servants? Choose a man for yourselves to come down against me. NET Bible Goliath stood and called to Israel's troops, "Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me! GOD'S WORD® Translation Goliath stood and called to the Israelites, "Why do you form a battle line? Am I not a Philistine, and aren't you Saul's servants? Choose a man, and let him come down to [fight] me. Jubilee Bible 2000 And he stood and cried unto the armies of Israel and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and ye slaves to Saul? Choose a man from among you, and let him come down to me. King James 2000 Bible And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. American King James Version And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. American Standard Version And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Douay-Rheims Bible And standing he cried out to the bands of Israel, and said to them: Why are you come out prepared to fight? am not I a Philistine, and you the servants of Saul? Choose out a man of you, and let him come down and fight hand to hand. Darby Bible Translation And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me. English Revised Version And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. Webster's Bible Translation And he stood and cried to the armies of Israel, and said to them, Why have ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. World English Bible He stood and cried to the armies of Israel, and said to them, "Why have you come out to set your battle in array? Am I not a Philistine, and you servants to Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. Young's Literal Translation And he standeth and calleth unto the ranks of Israel, and saith to them, 'Why are ye come out to set in array the battle? am not I the Philistine, and ye servants to Saul? choose for you a man, and let him come down unto me; 1 Samuel 17:8 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 17:8 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 17:8 Bavarian 1 Царе 17:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 17:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 17:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 17:8 Croatian Bible První Samuelova 17:8 Czech BKR 1 Samuel 17:8 Danish 1 Samuël 17:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέστη καὶ ἀνεβόησεν εἰς τὴν παράταξιν Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί ἐκπορεύεσθε παρατάξασθαι πολέμῳ ἐξ ἐναντίας ἡμῶν; οὐκ ἐγώ εἰμι ἀλλόφυλος, καὶ ὑμεῖς Ἐβραῖοι καὶ Σαούλ; ἐκλέξασθε ἑαυτοῖς ἄνδρα καὶ καταβήτω τρὸς μέ· Westminster Leningrad Codex וַֽיַּעֲמֹ֗ד וַיִּקְרָא֙ אֶל־מַעַרְכֹ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם לָ֥מָּה תֵצְא֖וּ לַעֲרֹ֣ךְ מִלְחָמָ֑ה הֲלֹ֧וא אָנֹכִ֣י הַפְּלִשְׁתִּ֗י וְאַתֶּם֙ עֲבָדִ֣ים לְשָׁא֔וּל בְּרוּ־לָכֶ֥ם אִ֖ישׁ וְיֵרֵ֥ד אֵלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 17:8 Hungarian: Karoli Samuel 1 17:8 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:8 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 17:8 French: Darby 1 Samuel 17:8 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 17:8 French: Martin (1744) 1 Samuel 17:8 German: Modernized 1 Samuel 17:8 German: Luther (1912) 1 Samuel 17:8 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 17:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 17:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 17:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 17:8 Korean I Samuelis 17:8 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 17:8 Lithuanian 1 Samuel 17:8 Maori 1 Samuels 17:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 17:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y Goliat se paró y gritó a las filas de Israel, diciéndoles: ¿Para qué habéis salido a poneros en orden de batalla? ¿Acaso no soy yo filisteo y vosotros siervos de Saúl? Escogeos un hombre y que venga contra mí. 1 Samuel 17:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 17:8 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 17:8 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 17:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 17:8 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 17:8 Portugese Bible 1 Samuel 17:8 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 17:8 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 17:8 Russian koi8r 1 Samuelsboken 17:8 Swedish (1917) 1 Samuel 17:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 17:8 Thai: from KJV 1 Samuel 17:8 Turkish 1 Sa-mu-eân 17:8 Vietnamese (1934) |