New International Version Saul then said to all the Israelites, "You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here." "Do what seems best to you," they replied. New Living Translation Then Saul said, "Jonathan and I will stand over here, and all of you stand over there." And the people responded to Saul, "Whatever you think is best." English Standard Version Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” Berean Study Bible Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” “Do what seems good to you,” the troops replied. New American Standard Bible Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you." King James Bible Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. Holman Christian Standard Bible So he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." And the troops replied, "Do whatever you want." International Standard Version Then he told all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The people told Saul, "Do what seems good to you." NET Bible Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best." GOD'S WORD® Translation Saul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul. Jubilee Bible 2000 Then he said unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seems good unto thee. King James 2000 Bible Then said he unto all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seems good unto you. American King James Version Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you. American Standard Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. Douay-Rheims Bible And he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes. Darby Bible Translation Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight. English Revised Version Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee. Webster's Bible Translation Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee. World English Bible Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you." Young's Literal Translation And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.' 1 Samuel 14:40 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 14:40 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 14:40 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 14:40 Bavarian 1 Царе 14:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 14:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 14:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 14:40 Croatian Bible První Samuelova 14:40 Czech BKR 1 Samuel 14:40 Danish 1 Samuël 14:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν παντὶ Ἰσραήλ Ὑμεῖς ἔσεσθε εἰς δουλείαν, καὶ ἐγὼ καὶ Ἰωναθὰν ὁ υἱός μου ἐσόμεθα εἰς δουλείαν· καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαούλ Τὸ ἀγαθὸν ἐνώπιόν σου ποίει. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל אַתֶּם֙ תִּֽהְיוּ֙ לְעֵ֣בֶר אֶחָ֔ד וַֽאֲנִי֙ וְיֹונָתָ֣ן בְּנִ֔י נִהְיֶ֖ה לְעֵ֣בֶר אֶחָ֑ד וַיֹּאמְר֤וּ הָעָם֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 14:40 Hungarian: Karoli Samuel 1 14:40 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 14:40 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 14:40 French: Darby 1 Samuel 14:40 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 14:40 French: Martin (1744) 1 Samuel 14:40 German: Modernized 1 Samuel 14:40 German: Luther (1912) 1 Samuel 14:40 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 14:40 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 14:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 14:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 14:40 Korean I Samuelis 14:40 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 14:40 Lithuanian 1 Samuel 14:40 Maori 1 Samuels 14:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 14:40 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dijo a todo Israel: Vosotros estaréis a un lado, y yo y mi hijo Jonatán estaremos al otro lado. Y el pueblo dijo a Saúl: Haz lo que bien te parezca. 1 Samuel 14:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 14:40 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 14:40 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 14:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 14:40 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 14:40 Portugese Bible 1 Samuel 14:40 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 14:40 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 14:40 Russian koi8r 1 Samuelsboken 14:40 Swedish (1917) 1 Samuel 14:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 14:40 Thai: from KJV 1 Samuel 14:40 Turkish 1 Sa-mu-eân 14:40 Vietnamese (1934) |