1 Samuel 14:23
New International Version
So on that day the LORD saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.

New Living Translation
So the LORD saved Israel that day, and the battle continued to rage even beyond Beth-aven.

English Standard Version
So the LORD saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven.

Berean Study Bible
So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven.

New American Standard Bible
So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.

King James Bible
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.

Holman Christian Standard Bible
So the LORD saved Israel that day. The battle extended beyond Beth-aven,

International Standard Version
On that day the LORD delivered Israel, and the battle moved past Beth-aven.

NET Bible
So the LORD delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD saved Israel that day. Now, the battle moved beyond Beth Aven.

Jubilee Bible 2000
So the LORD saved Israel that day; and the battle passed over unto Bethaven.

King James 2000 Bible
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.

American King James Version
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over to Bethaven.

American Standard Version
So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

Douay-Rheims Bible
And the Lord saved Israel that day. And the fight went on as far as Bethaven.

Darby Bible Translation
And Jehovah saved Israel that day; and the battle passed over beyond Beth-Aven.

English Revised Version
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

Webster's Bible Translation
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over to Beth-aven.

World English Bible
So Yahweh saved Israel that day: and the battle passed over by Beth Aven.

Young's Literal Translation
And Jehovah saveth Israel on that day, and the battle hath passed over to Beth-Aven.

1 Samuel 14:23 Afrikaans PWL
So het יהוה Yisra’el op dié dag bevry en die geveg het verby Beit-Aven versprei.

1 i Samuelit 14:23 Albanian
Kështu atë ditë Zoti e shpëtoi Izraelin dhe beteja u shtri deri në Beth-Aven.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 14:23 Arabic: Smith & Van Dyke
فخلّص الرب اسرائيل في ذلك اليوم. وعبرت الحرب الى بيت آون

Dyr Sämyheel A 14:23 Bavarian
Hinst Bettau zog si dyr Kampf non umhin. Yso +grött dyr Trechtein Isryheel seln Tag.

1 Царе 14:23 Bulgarian
Така в оня ден Господ избави Израиля; и битката се простря до Ветавен.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那日,耶和華使以色列人得勝,一直戰到伯亞文。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那日,耶和华使以色列人得胜,一直战到伯亚文。

撒 母 耳 記 上 14:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 日 , 耶 和 華 使 以 色 列 人 得 勝 , 一 直 戰 到 伯 亞 文 。

撒 母 耳 記 上 14:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 日 , 耶 和 华 使 以 色 列 人 得 胜 , 一 直 战 到 伯 亚 文 。

1 Samuel 14:23 Croatian Bible
Tako je Jahve udijelio pobjedu Izraelu u onaj dan, a boj se raširio sve do preko Bet Horona.

První Samuelova 14:23 Czech BKR
I vysvobodil Hospodin toho dne Izraele. Boj pak protáhl se až do Betaven.

1 Samuel 14:23 Danish
Saaledes gav HERREN Israel Sejr den Dag. Da Kampen havde strakt sig hen forbi Bet-Horon —

1 Samuël 14:23 Dutch Staten Vertaling
Alzo verloste de HEERE Israel te dien dage; en het leger trok over naar Beth-Aven.

Swete's Septuagint
καὶ ἔσωσεν Κύριος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὸν Ἰσραήλ· καὶ ὁ πόλεμος διῆλθεν τὴν Βαμώθ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἦν μετὰ Σαοὺλ ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν· καὶ ἦν ὁ πόλεμος διεσπαρμένος εἰς ὅλην πόλιν ἐν τῷ ὄρει τῷ Ἐφράιμ.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧ושַׁע יְהוָ֛ה בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה עָבְרָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית אָֽוֶן׃

WLC (Consonants Only)
ויושע יהוה ביום ההוא את־ישראל והמלחמה עברה את־בית און׃

Aleppo Codex
כג ויושע יהוה ביום ההוא את ישראל והמלחמה--עברה את בית און

1 Sámuel 14:23 Hungarian: Karoli
És megsegíté az Úr azon a napon Izráelt. És a harcz Béth-Avenen túl terjede.

Samuel 1 14:23 Esperanto
Kaj la Eternulo helpis en tiu tago Izraelon; la batalo dauxris gxis Bet-Aven.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 14:23 Finnish: Bible (1776)
Ja niin Herra autti silloin Israelia; ja sota seisoi BetAveniin asti.

1 Samuel 14:23 French: Darby
Et l'Eternel sauva Israel en ce jour-là. Et la bataille s'etendit au delà de Beth-Aven.

1 Samuel 14:23 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth-Aven.

1 Samuel 14:23 French: Martin (1744)
Et ce jour-là l'Eternel délivra Israël, et ils allèrent en combattant jusqu'à Beth-aven.

1 Samuel 14:23 German: Modernized
Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währete bis gen Beth-Aven.

1 Samuel 14:23 German: Luther (1912)
Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven.

1 Samuel 14:23 German: Textbibel (1899)
So verlieh Jahwe Israel an jenem Tage Sieg. Als sich aber der Kampf über Beth Aven hin ausgedehnt hatte -

1 Samuele 14:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
In quel giorno l’Eterno salvò Israele, e la battaglia s’estese fin oltre Beth-Aven.

1 Samuele 14:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E in quel giorno il Signore salvò Israele: e la battaglia passò oltre a Bet-aven.

1 SAMUEL 14:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah peri orang Israel ditolong Tuhan pada hari itu, lalu balatentara itu menyeberang ke Bait-Awen.

사무엘상 14:23 Korean
여호와께서 그 날에 이스라엘을 구원하시므로 전쟁이 벧아웬을 지나니라

I Samuelis 14:23 Latin: Vulgata Clementina
Et salvavit Dominus in die illa Israël : pugna autem pervenit usque ad Bethaven.

Pirmoji Samuelio knyga 14:23 Lithuanian
Taip Viešpats tą dieną išgelbėjo Izraelį. Kova nusitęsė net iki Bet Aveno.

1 Samuel 14:23 Maori
Heoi whakaorangia ana a Iharaira, i taua ra e Ihowa: a puta ke ana te whawhai ki Peteawene.

1 Samuels 14:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således hjalp Herren Israel den dag, og striden drog sig bortover forbi Bet-Aven.

1 Samuel 14:23 Spanish: La Biblia de las Américas
Así libró el SEÑOR a Israel en aquel día. La batalla se extendió más allá de Bet-avén.

1 Samuel 14:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Así libró el SEÑOR a Israel en aquel día. La batalla se extendió más allá de Bet Avén.

1 Samuel 14:23 Spanish: Reina Valera Gómez
Así salvó Jehová a Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Betaven.

1 Samuel 14:23 Spanish: Reina Valera 1909
Así salvó Jehová á Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Beth-aven.

1 Samuel 14:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así salvó el SEÑOR a Israel aquel día. Y llegó el alcance hasta Bet-avén.

1 Samuel 14:23 Bíblia King James Atualizada Português
Assim o SENHOR concedeu plena vitória a Israel naquele dia, e a guerra se estendeu para além de Bete-Áven.

1 Samuel 14:23 Portugese Bible
Assim o Senhor livrou a Israel naquele dia, e a batalha passou além de Bete-Aven.   

1 Samuel 14:23 Romanian: Cornilescu
Domnul a izbăvit pe Israel în ziua aceea, şi lupta s'a întins pînă dincolo de Bet-Aven.

1-я Царств 14:23 Russian: Synodal Translation (1876)
И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже доБеф-Авена.

1-я Царств 14:23 Russian koi8r
И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена.

1 Samuelsboken 14:23 Swedish (1917)
Så gav HERREN Israel seger på den dagen, och striden fortsattes ända bortom Bet-Aven.

1 Samuel 14:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon iniligtas ng Panginoon ang Israel nang araw na yaon: at ang pagbabaka ay napalipat sa Beth-aven.

1 ซามูเอล 14:23 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงช่วยอิสราเอลให้พ้นในวันนั้น และสงครามก็ผ่านตลอดเมืองเบธาเวนเลยไป

1 Samuel 14:23 Turkish
Böylece RAB İsraili o gün zafere ulaştırdı. Savaş Beytavenin ötesine dek yayıldı.

1 Sa-mu-eân 14:23 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va giải cứu Y-sơ-ra-ên trong ngày đó; cơn giặc tràn đến Bết-a-ven.

1 Samuel 14:22
Top of Page
Top of Page