New International Version The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. New Living Translation The most important of these places of worship was at Gibeon, so the king went there and sacrificed 1,000 burnt offerings. English Standard Version And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar. Berean Study Bible Now the king went to Gibeon to sacrifice there, for it was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on the altar there. New American Standard Bible The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. King James Bible And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. Holman Christian Standard Bible The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered 1,000 burnt offerings on that altar. International Standard Version The king used to go to Gibeon to sacrifice, since there was a famous high place there, where Solomon once offered 1,000 burnt offerings on that altar. NET Bible The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. Solomon would offer up a thousand burnt sacrifices on the altar there. GOD'S WORD® Translation King Solomon went to Gibeon to sacrifice because it was the most important place of worship. Solomon sacrificed 1,000 burnt offerings on that altar. Jubilee Bible 2000 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. King James 2000 Bible And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. American King James Version And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar. American Standard Version And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar. Douay-Rheims Bible He went therefore to Gabaon, to sacrifice there: for that was the great high place: a thousand victims for holocausts did Solomon offer upon that altar in Gabaon. Darby Bible Translation And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer up upon that altar. English Revised Version And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar. Webster's Bible Translation And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar. World English Bible The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar. Young's Literal Translation and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar. 1 Konings 3:4 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 3:4 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 3:4 Bavarian 3 Царе 3:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 3:4 Croatian Bible První Královská 3:4 Czech BKR Første Kongebog 3:4 Danish 1 Koningen 3:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη εἰς Γαβαὼν θῦσαι ἐκεῖ, ὅτι αὐτὴ ὑψηλοτάτη καὶ μεγάλη· χιλίαν ὁλοκαύτωσιν ἀνήνεγκεν Σαλωμὼν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐν Γαβαών. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ גִּבְעֹ֙נָה֙ לִזְבֹּ֣חַ שָׁ֔ם כִּ֥י הִ֖יא הַבָּמָ֣ה הַגְּדֹולָ֑ה אֶ֤לֶף עֹלֹות֙ יַעֲלֶ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל הַמִּזְבֵּ֥חַ הַהֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 3:4 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 3:4 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 3:4 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 3:4 French: Darby 1 Rois 3:4 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 3:4 French: Martin (1744) 1 Koenige 3:4 German: Modernized 1 Koenige 3:4 German: Luther (1912) 1 Koenige 3:4 German: Textbibel (1899) 1 Re 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 3:4 Korean I Regum 3:4 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 3:4 Lithuanian 1 Kings 3:4 Maori 1 Kongebok 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas El rey fue a Gabaón a sacrificar allí, porque ese era el lugar alto principal. Salomón ofreció mil holocaustos sobre ese altar. 1 Reyes 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 3:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 3:4 Portugese Bible 1 Imparati 3:4 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 3:4 Russian koi8r 1 Kungaboken 3:4 Swedish (1917) 1 Kings 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 3:4 Thai: from KJV 1 Krallar 3:4 Turkish 1 Caùc Vua 3:4 Vietnamese (1934) |