1 Kings 2:12
New International Version
So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.

New Living Translation
Solomon became king and sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.

English Standard Version
So Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.

Berean Study Bible
So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established.

New American Standard Bible
And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.

King James Bible
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

Holman Christian Standard Bible
Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.

International Standard Version
Solomon then assumed his father David's throne, and his kingdom was firmly established.

NET Bible
Solomon sat on his father David's throne, and his royal authority was firmly solidified.

GOD'S WORD® Translation
Solomon sat on his father David's throne, and his power was firmly established.

Jubilee Bible 2000
Then Solomon sat upon the throne of David his father, and his kingdom was established greatly.

King James 2000 Bible
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

American King James Version
Then sat Solomon on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

American Standard Version
And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

Douay-Rheims Bible
And Solomon sat upon the throne of his father David, and his kingdom was strengthened exceedingly.

Darby Bible Translation
And Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

English Revised Version
And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

Webster's Bible Translation
Then Solomon was seated upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

World English Bible
Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.

Young's Literal Translation
And Solomon hath sat on the throne of David his father, and his kingdom is established greatly,

1 Konings 2:12 Afrikaans PWL
Shlomo het op die troon van Dawid, sy vader, gaan sit en sy koningskap was stewig vasgemaak.

1 i Mbretërve 2:12 Albanian
Pastaj Salomoni u ul mbi fronin e Davidit, atit të tij, dhe mbretëria e tij u vendos në mënyrë të qëndrueshme.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 2:12 Arabic: Smith & Van Dyke
وجلس سليمان على كرسي داود ابيه وتثبّت ملكه جدا

De Künig A 2:12 Bavarian
Ietz gsitzt dyr Salman auf n Troon von seinn Vatern Dafet, und es kunnt iem aau niemdd meer an.

3 Царе 2:12 Bulgarian
И Соломон седна на престола на баща си Давида; и царството му се закрепи твърдо.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。

列 王 紀 上 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 坐 他 父 親 大 衛 的 位 , 他 的 國 甚 是 堅 固 。

列 王 紀 上 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 坐 他 父 亲 大 卫 的 位 , 他 的 国 甚 是 坚 固 。

1 Kings 2:12 Croatian Bible
Salomon sjede na prijestolje Davida, svoga oca, i njegova se vlast veoma učvrsti.

První Královská 2:12 Czech BKR
I dosedl Šalomoun na stolici Davida otce svého, a utvrzeno jest království jeho velmi.

Første Kongebog 2:12 Danish
Derpaa satte Salomo sig paa sin Fader Davids Trone, og hans Herredømme blev saare stærkt.

1 Koningen 2:12 Dutch Staten Vertaling
En Salomo zat op den troon van zijn vader David; en zijn koninkrijk werd zeer bevestigd.

Swete's Septuagint
Καὶ Σαλωμὼν ἐκάθισεν ἐπὶ θρόνου Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ ἡτοιμάσθη ἡ βασιλεία αὐτοῦ σφόδρα.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׁלֹמֹ֕ה יָשַׁ֕ב עַל־כִּסֵּ֖א דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַתִּכֹּ֥ן מַלְכֻתֹ֖ו מְאֹֽד׃

WLC (Consonants Only)
ושלמה ישב על־כסא דוד אביו ותכן מלכתו מאד׃

Aleppo Codex
יב ושלמה--ישב על כסא דוד אביו ותכן מלכתו מאד  {ס}

1 Királyok 2:12 Hungarian: Karoli
Azután Salamon ült Dávidnak, az õ atyjának királyi székibe, és megerõsödék az õ királyi birodalma felette igen.

Reĝoj 1 2:12 Esperanto
Kaj Salomono sidis sur la trono de sia patro David, kaj lia regxado tre fortikigxis.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:12 Finnish: Bible (1776)
Ja Salomo istui isänsä Davidin istuimella, ja hänen valtakuntansa vahvistettiin suuresti.

1 Rois 2:12 French: Darby
Et Salomon s'assit sur le trone de David, son pere, et son royaume fut tres-affermi.

1 Rois 2:12 French: Louis Segond (1910)
Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

1 Rois 2:12 French: Martin (1744)
Et Salomon s'assit sur le trône de David son père, et son Royaume fut fort affermi.

1 Koenige 2:12 German: Modernized
Und Salomo saß auf dem Stuhl seines Vaters David, und sein Königreich ward sehr beständig.

1 Koenige 2:12 German: Luther (1912)
Und Salomo saß auf dem Stuhl seines Vaters David, und sein Königreich ward sehr beständig.

1 Koenige 2:12 German: Textbibel (1899)
Und Salomo saß auf dem Throne seines Vaters David und seine Macht befestigte sich mehr und mehr.

1 Re 2:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Salomone si assise sul trono di Davide suo padre, e il suo regno fu saldamente stabilito.

1 Re 2:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Salomone sedette sopra il trono di Davide, suo padre; e il suo reame fu grandemente stabilito.

1 RAJA-RAJA 2:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Syahadan, maka Sulaimanpun bersemayamlah di atas takhta kerajaan Daud, ayahanda baginda, dan kerajaannyapun amat ditetapkan.

열왕기상 2:12 Korean
솔로몬이 그 아비 다윗의 위에 앉으니 그 나라가 심히 견고하니라

I Regum 2:12 Latin: Vulgata Clementina
Salomon autem sedit super thronum David patris sui, et firmatum est regnum ejus nimis.

Pirmoji Karaliø knyga 2:12 Lithuanian
Saliamonas atsisėdo į savo tėvo Dovydo sostą, ir jo karalystė labai sustiprėjo.

1 Kings 2:12 Maori
Na noho ana a Horomona i runga i te torona o Rawiri, o tona papa, a u rawa tona kingitanga.

1 Kongebok 2:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Salomo satt på sin far Davids trone, og hans kongedømme blev meget sterkt.

1 Reyes 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Salomón se sentó en el trono de David su padre y su reino se afianzó en gran manera.

1 Reyes 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Salomón se sentó en el trono de David su padre y su reino se afianzó en gran manera.

1 Reyes 2:12 Spanish: Reina Valera Gómez
Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y fue su reino firme en gran manera.

1 Reyes 2:12 Spanish: Reina Valera 1909
Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y fué su reino firme en gran manera.

1 Reyes 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se sentó Salomón en el trono de David su padre, y fue su reino firme en gran manera.

1 Reis 2:12 Bíblia King James Atualizada Português
Salomão subiu ao trono de Davi seu pai e sua majestade consolidou-se poderosamente.

1 Reis 2:12 Portugese Bible
Salomão, pois, assentou-se no trono de Davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.   

1 Imparati 2:12 Romanian: Cornilescu
Solomon a şezut pe scaunul de domnie al tatălui său David, şi împărăţia lui s'a întărit foarte mult.

3-я Царств 2:12 Russian: Synodal Translation (1876)
И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.

3-я Царств 2:12 Russian koi8r
И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.

1 Kungaboken 2:12 Swedish (1917)
Och Salomo satte sig på sin fader Davids tron, och han konungamakt blev starkt befäst.

1 Kings 2:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Salomon ay naupo sa luklukan ni David na kaniyang ama: at ang kaniyang kaharian ay natatag na mainam.

1 พงศ์กษัตริย์ 2:12 Thai: from KJV
ดังนั้นแหละซาโลมอนจึงประทับบนพระที่นั่งของดาวิดราชบิดาของพระองค์ และราชอาณาจักรของพระองค์ก็ดำรงมั่นคงอยู่

1 Krallar 2:12 Turkish
Babası Davutun tahtına geçen Süleymanın krallığı çok sağlam temellere oturmuştu.

1 Caùc Vua 2:12 Vietnamese (1934)
Ðoạn, Sa-lô-môn ngồi trên ngai Ða-vít, cha mình, và nước người được lập rất vững bền.

1 Kings 2:11
Top of Page
Top of Page