New International Version She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?" New Living Translation Then she said to Elijah, "O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?" English Standard Version And she said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!” Berean Study Bible “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” New American Standard Bible So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!" King James Bible And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? Holman Christian Standard Bible She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?" International Standard Version "What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!" NET Bible She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?" GOD'S WORD® Translation The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?" Jubilee Bible 2000 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? Art thou come unto me to call my iniquity to remembrance and to cause my son to die? King James 2000 Bible And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? American King James Version And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son? American Standard Version And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! Douay-Rheims Bible And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son? Darby Bible Translation And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son? English Revised Version And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! Webster's Bible Translation And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son? World English Bible She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!" Young's Literal Translation And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!' 1 Konings 17:18 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 17:18 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 17:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 17:18 Bavarian 3 Царе 17:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 17:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 17:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 17:18 Croatian Bible První Královská 17:18 Czech BKR Første Kongebog 17:18 Danish 1 Koningen 17:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς Ἠλειού Τί ἐμοὶ καὶ σοί, ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ; εἰσῆλθες πρὸς μὲ τοῦ ἀναμνῆσαι ἀδικίας μου καὶ θανατῶσαι τὸν υἱόν μου; Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 17:18 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 17:18 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 17:18 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 17:18 French: Darby 1 Rois 17:18 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 17:18 French: Martin (1744) 1 Koenige 17:18 German: Modernized 1 Koenige 17:18 German: Luther (1912) 1 Koenige 17:18 German: Textbibel (1899) 1 Re 17:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 17:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 17:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 17:18 Korean I Regum 17:18 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 17:18 Lithuanian 1 Kings 17:18 Maori 1 Kongebok 17:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 17:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo que ver contigo, oh varón de Dios? Has venido para traer a memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo. 1 Reyes 17:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 17:18 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 17:18 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 17:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 17:18 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 17:18 Portugese Bible 1 Imparati 17:18 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 17:18 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 17:18 Russian koi8r 1 Kungaboken 17:18 Swedish (1917) 1 Kings 17:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 17:18 Thai: from KJV 1 Krallar 17:18 Turkish 1 Caùc Vua 17:18 Vietnamese (1934) |