New International Version But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. New Living Translation But Omri's supporters defeated the supporters of Tibni. So Tibni was killed, and Omri became the next king. English Standard Version But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king. Berean Study Bible But the followers of Omri proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. New American Standard Bible But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king. King James Bible But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. Holman Christian Standard Bible However, the people who followed Omri proved stronger than those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king. International Standard Version But the army that was loyal to Omri was victorious over Ginath's son Tibni. Tibni later died and Omri became king. NET Bible Omri's supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king. GOD'S WORD® Translation But the half which followed Omri was stronger than the half which followed Tibni, Ginath's son. Tibni died, and Omri became king. Jubilee Bible 2000 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni, the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned. King James 2000 Bible But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. American King James Version But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. American Standard Version But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. Douay-Rheims Bible But the people that were with Amri, prevailed over the people that followed Thebni the son of Gineth: and Thebni died, and Amri reigned. Darby Bible Translation But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned. English Revised Version But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. Webster's Bible Translation But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. World English Bible But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned. Young's Literal Translation and stronger are the people that are after Omri than the people that are after Tibni son of Ginath, and Tibni dieth, and Omri reigneth. 1 Konings 16:22 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 16:22 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 16:22 Bavarian 3 Царе 16:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 16:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 16:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 16:22 Croatian Bible První Královská 16:22 Czech BKR Første Kongebog 16:22 Danish 1 Koningen 16:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἡττήθη ὁ λαὸς ὁ ὢν ὀπίσω Θαμνεὶ υἱοῦ Γωνάθ· καὶ ἀπέθανεν Θαμνεὶ καὶ Ἰωρὰμ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἐβασίλευσεν Ζαμβρεὶ μετὰ Θαμνεί. Westminster Leningrad Codex וַיֶּחֱזַ֤ק הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אַחֲרֵ֣י עָמְרִ֔י אֶת־הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַחֲרֵ֖י תִּבְנִ֣י בֶן־גִּינַ֑ת וַיָּ֣מָת תִּבְנִ֔י וַיִּמְלֹ֖ךְ עָמְרִֽי׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 16:22 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 16:22 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:22 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 16:22 French: Darby 1 Rois 16:22 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 16:22 French: Martin (1744) 1 Koenige 16:22 German: Modernized 1 Koenige 16:22 German: Luther (1912) 1 Koenige 16:22 German: Textbibel (1899) 1 Re 16:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 16:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 16:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 16:22 Korean I Regum 16:22 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 16:22 Lithuanian 1 Kings 16:22 Maori 1 Kongebok 16:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 16:22 Spanish: La Biblia de las Américas Pero el pueblo que siguió a Omri prevaleció sobre el pueblo que siguió a Tibni, hijo de Ginat. Y Tibni murió, y Omri comenzó a reinar. 1 Reyes 16:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 16:22 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 16:22 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 16:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 16:22 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 16:22 Portugese Bible 1 Imparati 16:22 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 16:22 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 16:22 Russian koi8r 1 Kungaboken 16:22 Swedish (1917) 1 Kings 16:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 16:22 Thai: from KJV 1 Krallar 16:22 Turkish 1 Caùc Vua 16:22 Vietnamese (1934) |