New International Version Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, "Come in. A worthy man like you must be bringing good news." New Living Translation And while he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. "Come in," Adonijah said to him, "for you are a good man. You must have good news." English Standard Version While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, “Come in, for you are a worthy man and bring good news.” Berean Study Bible As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.” New American Standard Bible While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news." King James Bible And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings. Holman Christian Standard Bible He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest, suddenly arrived. Adonijah said, "Come in, for you are an excellent man, and you must be bringing good news."" International Standard Version While he was still asking that question, Jonathan, the son of Abiathar the priest arrived, so Adonijah told him, "Come on in, since you're a worthy man and are bringing us good news!" NET Bible As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, "Come in, for an important man like you must be bringing good news." GOD'S WORD® Translation He was still speaking when Jonathan, son of the priest Abiathar, arrived. "Come in," Adonijah said. "You're an honorable man, so you must be bringing good news." Jubilee Bible 2000 And while he yet spoke, behold, Jonathan, the son of Abiathar, the priest, came; and Adonijah said unto him, Come in, for thou art a valiant man and bringest good tidings. King James 2000 Bible And while he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for you are a valiant man, and bring good tidings. American King James Version And while he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said to him, Come in; for you are a valiant man, and bring good tidings. American Standard Version While he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings. Douay-Rheims Bible While he yet spoke, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonias said to him: Come in, because thou art a valiant man, and bringest good news. Darby Bible Translation While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiant man, and bringest good news. English Revised Version While he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, Come in; for thou art a worthy man, and bringest good tidings. Webster's Bible Translation And while he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said to him, Come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings. World English Bible While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, "Come in; for you are a worthy man, and bring good news." Young's Literal Translation He is yet speaking, and lo, Jonathan son of Abiathar the priest hath come in, and Adonijah saith, 'Come in, for a man of valour thou art, and thou bearest good tidings.' 1 Konings 1:42 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:42 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:42 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:42 Bavarian 3 Царе 1:42 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:42 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:42 Croatian Bible První Královská 1:42 Czech BKR Første Kongebog 1:42 Danish 1 Koningen 1:42 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἰδοὺ Ἰωναθὰν υἱὸς Ἀβιαθὰρ τοῦ ἱερέως εἰσῆλθεν, καὶ εἶπεν Ἀδωνείας Εἴσελθε, ὅτι ἀνὴρ δυνάμεως εἶ σύ, καὶ ἀγαθὰ εὐαγγέλισαι. Westminster Leningrad Codex עֹודֶ֣נּוּ מְדַבֵּ֔ר וְהִנֵּ֧ה יֹונָתָ֛ן בֶּן־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן בָּ֑א וַיֹּ֤אמֶר אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ בֹּ֔א כִּ֣י אִ֥ישׁ חַ֛יִל אַ֖תָּה וְטֹ֥וב תְּבַשֵּֽׂר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:42 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:42 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:42 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:42 French: Darby 1 Rois 1:42 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:42 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:42 German: Modernized 1 Koenige 1:42 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:42 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:42 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:42 Korean I Regum 1:42 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:42 Lithuanian 1 Kings 1:42 Maori 1 Kongebok 1:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:42 Spanish: La Biblia de las Américas Estaba aún hablando, cuando he aquí, llegó Jonatán, hijo del sacerdote Abiatar. Y Adonías le dijo: Entra, pues tú eres hombre valiente y traerás buenas noticias. 1 Reyes 1:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:42 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:42 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:42 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:42 Portugese Bible 1 Imparati 1:42 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:42 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:42 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:42 Swedish (1917) 1 Kings 1:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:42 Thai: from KJV 1 Krallar 1:42 Turkish 1 Caùc Vua 1:42 Vietnamese (1934) |