New International Version Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king. New Living Translation There were 2,700 capable men among the relatives of Jeriah. King David sent them to the east side of the Jordan River and put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh. They were responsible for all matters related to God and to the king. English Standard Version King David appointed him and his brothers, 2,700 men of ability, heads of fathers’ houses, to have the oversight of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites for everything pertaining to God and for the affairs of the king. Berean Study Bible Among Jerijah’s relatives there were 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and to the affairs of the king. New American Standard Bible and his relatives, capable men, were 2,700 in number, heads of fathers' households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king. King James Bible And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. Holman Christian Standard Bible There were among Jerijah's relatives, 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king. International Standard Version King David appointed Jerijah, his relatives, and 2,700 competent men who were each family heads, to oversee the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh regarding everything pertaining to God as well as matters relating to the king. NET Bible Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. GOD'S WORD® Translation Jeriah's relatives were 2,700 skilled men, who were heads of families. King David appointed them to be overseers in every matter involving God or the king for the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh. Jubilee Bible 2000 And his brethren, men of valour, were two thousand seven hundred chief fathers, whom King David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and affairs of the king. King James 2000 Bible And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred heads of the fathers' houses, whom king David made officials over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. American King James Version And his brothers, men of valor, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. American Standard Version And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers houses , whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. Douay-Rheims Bible And his brethren of stronger age, two thousand seven hundred chiefs of families. And king David made them rulers over the Rubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasses, for all the service of God, and the king. Darby Bible Translation and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king. English Revised Version And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred, heads of fathers' houses, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. Webster's Bible Translation And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. World English Bible His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers' [houses], whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. Young's Literal Translation and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, are heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king. 1 Kronieke 26:32 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 26:32 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 26:32 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 26:32 Bavarian 1 Летописи 26:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 26:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 26:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 26:32 Croatian Bible První Paralipomenon 26:32 Czech BKR Første Krønikebog 26:32 Danish 1 Kronieken 26:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, υἱοὶ οἱ δυνατοί, δισχίλιοι ἑπτακόσιοι οἱ ἄρχοντες πατριῶν· καὶ κατεστησεν αὐτοὺς Δαυεὶδ ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τοῦ Ῥουβηνεὶ καὶ Γαδδεὶ καὶ ἡμίσους φυλῆς Μανασσὴ εἰς πᾶν πρόσταγμα Κυρίου καὶ λόγον βασιλέως. Westminster Leningrad Codex וְאֶחָ֣יו בְּנֵי־חַ֗יִל אַלְפַּ֛יִם וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֑ות וַיַּפְקִידֵ֞ם דָּוִ֣יד הַמֶּ֗לֶךְ עַל־הָראוּבֵנִ֤י וְהַגָּדִי֙ וַחֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט הַֽמְנַשִּׁ֔י לְכָל־דְּבַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים וּדְבַ֥ר הַמֶּֽלֶךְ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 26:32 Hungarian: Karoli Kroniko 1 26:32 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:32 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 26:32 French: Darby 1 Chroniques 26:32 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 26:32 French: Martin (1744) 1 Chronik 26:32 German: Modernized 1 Chronik 26:32 German: Luther (1912) 1 Chronik 26:32 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 26:32 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 26:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 26:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 26:32 Korean I Paralipomenon 26:32 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 26:32 Lithuanian 1 Chronicles 26:32 Maori 1 Krønikebok 26:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 26:32 Spanish: La Biblia de las Américas y sus parientes, hombres valientes, eran dos mil setecientos en número, jefes de casas paternas. Y el rey David los constituyó jefes sobre los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés para todos los asuntos de Dios y del rey. 1 Crónicas 26:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 26:32 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 26:32 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 26:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 26:32 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 26:32 Portugese Bible 1 Cronici 26:32 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 26:32 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 26:32 Russian koi8r Krönikeboken 26:32 Swedish (1917) 1 Chronicles 26:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 26:32 Thai: from KJV 1 Tarihler 26:32 Turkish 1 Söû-kyù 26:32 Vietnamese (1934) |