New International Version When the Ammonites realized that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem. New Living Translation And when the Ammonites saw the Arameans running, they also ran from Abishai and retreated into the city. Then Joab returned to Jerusalem. English Standard Version And when the Ammonites saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai, Joab’s brother, and entered the city. Then Joab came to Jerusalem. Berean Study Bible When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they too fled before Joab’s brother Abishai, and they entered the city. So Joab went back to Jerusalem. New American Standard Bible When the sons of Ammon saw that the Arameans fled, they also fled before Abshai his brother and entered the city. Then Joab came to Jerusalem. King James Bible And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they likewise fled before Joab's brother Abishai and entered the city. Then Joab went to Jerusalem. International Standard Version When the Ammonites saw the Arameans retreating, they also retreated from Joab's brother Abishai back to the city and Joab left for Jerusalem. NET Bible When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab's brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they, too, fled from Joab's brother Abishai and went into the city. So Joab returned to Jerusalem. Jubilee Bible 2000 And when the sons of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, his brother, and entered into the city. Then Joab returned to Jerusalem. King James 2000 Bible And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. American King James Version And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. American Standard Version And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And the children of Ammon seeing that the Syrians were fled, they likewise fled from Abisai his brother, and went into the city: and Joab also returned to Jerusalem. Darby Bible Translation And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. And Joab came to Jerusalem. English Revised Version And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. Webster's Bible Translation And when the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. World English Bible When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. Young's Literal Translation and the sons of Ammon have seen that Aram hath fled, and they flee -- they also -- from the face of Abishai his brother, and go in to the city. And Joab cometh in to Jerusalem. 1 Kronieke 19:15 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 19:15 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 19:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 19:15 Bavarian 1 Летописи 19:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 19:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 19:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 19:15 Croatian Bible První Paralipomenon 19:15 Czech BKR Første Krønikebog 19:15 Danish 1 Kronieken 19:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν εἶδον ὅτι ἔφυγον Σύροι, καὶ ἔφυγον καὶ αὐτοὶ ἀπὸ προσώπου Ἰωὰβ καὶ ἀπὸ προσώπου ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν· καὶ ἦλθεν Ἰωὰβ εἰς Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וּבְנֵ֨י עַמֹּ֤ון רָאוּ֙ כִּי־נָ֣ס אֲרָ֔ם וַיָּנ֣וּסוּ גַם־הֵ֗ם מִפְּנֵי֙ אַבְשַׁ֣י אָחִ֔יו וַיָּבֹ֖אוּ הָעִ֑ירָה וַיָּבֹ֥א יֹואָ֖ב יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 19:15 Hungarian: Karoli Kroniko 1 19:15 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 19:15 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 19:15 French: Darby 1 Chroniques 19:15 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 19:15 French: Martin (1744) 1 Chronik 19:15 German: Modernized 1 Chronik 19:15 German: Luther (1912) 1 Chronik 19:15 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 19:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 19:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 19:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 19:15 Korean I Paralipomenon 19:15 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 19:15 Lithuanian 1 Chronicles 19:15 Maori 1 Krønikebok 19:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 19:15 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando los hijos de Amón vieron que los arameos huían, ellos también huyeron delante de su hermano Abisai y entraron en la ciudad. Entonces Joab volvió a Jerusalén. 1 Crónicas 19:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 19:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 19:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 19:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 19:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 19:15 Portugese Bible 1 Cronici 19:15 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 19:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 19:15 Russian koi8r Krönikeboken 19:15 Swedish (1917) 1 Chronicles 19:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 19:15 Thai: from KJV 1 Tarihler 19:15 Turkish 1 Söû-kyù 19:15 Vietnamese (1934) |