1 Chronicles 15:7
New International Version
from the descendants of Gershon, Joel the leader and 130 relatives;

New Living Translation
From the clan of Gershon, 130, with Joel as their leader.

English Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, with 130 of his brothers;

Berean Study Bible
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;

New American Standard Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and 130 of his relatives;

King James Bible
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:

Holman Christian Standard Bible
from the Gershomites, Joel the leader and 130 of his relatives;

International Standard Version
from the descendants of Gershom, Joel their chief, along with 130 of his relatives,

NET Bible
From the descendants of Gershom: Joel the leader and 130 of his relatives.

GOD'S WORD® Translation
Leading Gershom's descendants was Joel, who came with 130 of his relatives.

Jubilee Bible 2000
of the sons of Gershon: Joel, the chief, and his brethren one hundred and thirty;

King James 2000 Bible
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:

American King James Version
Of the sons of Gershom; Joel the chief and his brothers an hundred and thirty:

American Standard Version
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;

Douay-Rheims Bible
Of the sons of Gersom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty.

Darby Bible Translation
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty;

English Revised Version
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:

Webster's Bible Translation
Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren a hundred and thirty:

World English Bible
of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brothers one hundred thirty;

Young's Literal Translation
Of sons of Gershom: Joel the chief, and his brethren, a hundred and thirty.

1 Kronieke 15:7 Afrikaans PWL
van die seuns van Gershon: Yo’el, die oudste en sy broers, een honderd en dertig,

1 i Kronikave 15:7 Albanian
nga bijtë e Gershomit, Joelin, të parin, dhe njëqind e tridhjetë vëllezërit e tij;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
من بني جرشوم يوئيل الرئيس واخوته مئة وثلاثين.

Dyr Lauft A 15:7 Bavarian
von de Gerschoner önn Vürsteeher Joheel mit seine 130 Amptsgnossn,

1 Летописи 15:7 Bulgarian
от Гирсоновите потомци, началника Иоил и братята му, сто и тридесет души;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
革順子孫中,有族長約珥和他的弟兄一百三十人;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
革顺子孙中,有族长约珥和他的弟兄一百三十人;

歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
革 順 子 孫 中 有 族 長 約 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。

歷 代 志 上 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
革 顺 子 孙 中 有 族 长 约 珥 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。

1 Chronicles 15:7 Croatian Bible
od Geršomovih sinova: kneza Joela i sto trideset njegove braće.

První Paralipomenon 15:7 Czech BKR
Z synů Gersomových Joel kníže, a bratří jeho sto a třidceti.

Første Krønikebog 15:7 Danish
af Gersoniterne Øversten Joel og hans Brødre, 130;

1 Kronieken 15:7 Dutch Staten Vertaling
Van de kinderen van Gersom was Joel overste, en van zijn broederen waren honderd en dertig.

Swete's Septuagint
τῶν υἱῶν Γηρσάμ, Ἰωὴλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν πεντήκοντα·

Westminster Leningrad Codex
לִבְנֵ֖י גֵּרְשֹׁ֑ום יֹואֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ס

WLC (Consonants Only)
לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃ ס

Aleppo Codex
ז לבני גרשום--יואל השר ואחיו מאה ושלשים  {ס}

1 Krónika 15:7 Hungarian: Karoli
A Gerson fiai között Jóel volt a fõ, és az õ atyjafiai százharminczan [valának.]

Kroniko 1 15:7 Esperanto
el la idoj de Gersxon:la estro Joel kaj liaj fratoj, cent tridek;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:7 Finnish: Bible (1776)
Gersomin lapsista päämiehen Joelin, sadan ja kolmenkymmenen veljensä kanssa;

1 Chroniques 15:7 French: Darby
des fils de Guershom, Joel, le chef, et ses freres, cent trente;

1 Chroniques 15:7 French: Louis Segond (1910)
des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente;

1 Chroniques 15:7 French: Martin (1744)
Des enfants de Guersom, Joël le Chef, et ses frères, cent trente.

1 Chronik 15:7 German: Modernized
aus den Kindern Gersom: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;

1 Chronik 15:7 German: Luther (1912)
aus den Kindern Gerson: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;

1 Chronik 15:7 German: Textbibel (1899)
Von den Nachkommen Gersoms: Joel, den Obersten, und seine Verwandten, 130

1 Cronache 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
dei figliuoli di Ghershom, Joel, il capo, e i suoi fratelli: centotrenta;

1 Cronache 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
De’ figliuoli di Gherson, Ioel era il principale, ed avea seco centotrenta de’ suoi fratelli.

1 TAWARIKH 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada bani Gerson adalah Yoel penghulunya dan banyak saudaranya itulah seratus tiga puluh orang.

역대상 15:7 Korean
게르솜 자손 중에 족장 요엘과 그 형제 일백 삼십인이요

I Paralipomenon 15:7 Latin: Vulgata Clementina
De filiis Gersom, Joël princeps : et fratres ejus centum triginta.

Pirmoji Kronikø knyga 15:7 Lithuanian
Geršono palikuonių­vyriausiasis Joelis ir jo broliai­šimtas trisdešimt;

1 Chronicles 15:7 Maori
O nga tama a Kerehoma; ko Hoera, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e toru tekau:

1 Krønikebok 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
av Gersoms barn Joel, den øverste, og hans brødre, hundre og tretti,

1 Crónicas 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y ciento treinta de sus parientes;

1 Crónicas 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
de los hijos de Gersón: Joel el jefe, y 130 de sus parientes;

1 Crónicas 15:7 Spanish: Reina Valera Gómez
De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;

1 Crónicas 15:7 Spanish: Reina Valera 1909
De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento y treinta;

1 Crónicas 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
de los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento treinta;

1 Crônicas 15:7 Bíblia King James Atualizada Português
Dos descendentes de Gérson, Joel, chefe de cento e trinta de seus irmãos.

1 Crônicas 15:7 Portugese Bible
dos filhos de Gérson Joel, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;   

1 Cronici 15:7 Romanian: Cornilescu
din fiii lui Gherşom: pe căpetenia Ioel şi pe fraţii săi, o sută treizeci;

1-я Паралипоменон 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его – сто тридцать человек;

1-я Паралипоменон 15:7 Russian koi8r
из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его--сто тридцать [человек];

Krönikeboken 15:7 Swedish (1917)
av Gersoms barn: Joel, deras överste, och hans bröder, ett hundra trettio;

1 Chronicles 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa mga anak ni Gersom: si Joel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at tatlongpu;

1 พงศาวดาร 15:7 Thai: from KJV
จากลูกหลานของเกอร์โชม ได้โยเอลเป็นหัวหน้า กับพี่น้องของเขาหนึ่งร้อยสามสิบคน

1 Tarihler 15:7 Turkish
Gerşonoğullarından: Önder Yoelle 130 yakını,

1 Söû-kyù 15:7 Vietnamese (1934)
về dòng Ghẹt-sôn có Giô-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được một trăm ba mươi người;

1 Chronicles 15:6
Top of Page
Top of Page