Isaiah 47:15
Parallel Verses
New International Version
That is all they are to you-- these you have dealt with and labored with since childhood. All of them go on in their error; there is not one that can save you.


English Standard Version
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.


New American Standard Bible
"So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.


King James Bible
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.


Holman Christian Standard Bible
This is what they are to you-- those who have wearied you and have traded with you from your youth-- each wanders on his own way; no one can save you."


International Standard Version
So will they be to you—those with whom you toiled and did business since your childhood— they wander about, each in his own direction; there is not one who can save you.


American Standard Version
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.


Douay-Rheims Bible
Such are all the things become to thee, in which thou best laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.


Darby Bible Translation
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.


Young's Literal Translation
So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!


Commentaries
47:7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.

15. Thus, &c.—Such shall be the fate of those astrologers who cost thee such an amount of trouble and money.

thy merchants, from thy youth—that is, with whom thou hast trafficked from thy earliest history, the foreigners sojourning in Babylon for the sake of commerce (Isa 13:14; Jer 51:6, 9; Na 3:16, 17) [Barnes]. Rather, the astrologers, with whom Babylon had so many dealings (Isa 47:12-14) [Horsley].

to his quarter—literally, "straight before him" (Eze 1:9, 12). The foreigners, whether soothsayers or merchants, shall flee home out of Babylon (Jer 50:16).

Isaiah 47:14
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com