Isaiah 22:22
Parallel Verses
New International Version
I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.


English Standard Version
And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


New American Standard Bible
"Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.


King James Bible
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


Holman Christian Standard Bible
I will place the key of the House of David on his shoulder; what he opens, no one can close; what he closes, no one can open.


International Standard Version
"I'll place on his shoulder the key to the house of David—what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open.


American Standard Version
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


Douay-Rheims Bible
And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.


Darby Bible Translation
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


Young's Literal Translation
And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.


Commentaries
22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.

22. key—emblem of his office over the house; to "open" or "shut"; access rested with him.

upon … shoulder—So keys are carried sometimes in the East, hanging from the kerchief on the shoulder. But the phrase is rather figurative for sustaining the government on one's shoulders. Eliakim, as his name implies, is here plainly a type of the God-man Christ, the son of "David," of whom Isaiah (Isa 9:6) uses the same language as the former clause of this verse. In Re 3:7, the same language as the latter clause is found (compare Job 12:14).

Isaiah 22:21
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com