Isaiah 16:9
Parallel Verses
New International Version
So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. Heshbon and Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.


English Standard Version
Therefore I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over your summer fruit and your harvest the shout has ceased.


New American Standard Bible
Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away.


King James Bible
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.


Holman Christian Standard Bible
So I join with Jazer to weep for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest.


International Standard Version
"Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh— for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended.


American Standard Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.


Douay-Rheims Bible
Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon, and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage, and upon thy harvest.


Darby Bible Translation
Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.


Young's Literal Translation
Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For -- for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.


Cross References
Isaiah 15:4
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even to Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous to him.


Jeremiah 40:10
As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, which will come to us: but you, gather you wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.


Jeremiah 40:12
Even all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.


Jeremiah 48:32
O vine of Sibmah, I will weep for you with the weeping of Jazer: your plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen on your summer fruits and on your vintage.


Ezekiel 27:31
And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.


Ezekiel 32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.


Jump to Previous
Battle Bewail Bitterly Cause Drench Dropping Elealeh Ele-A'leh Eyes Fallen Fruit Fruits Getting Grain Harvest Harvests Heshbon Jazer Joy Ripened Shout Shouting Shouts Sibmah Sorrow Sounding Summer Tears Vine War-Cry Water Weep Weeping Weeps
Jump to Next
Battle Bewail Bitterly Cause Drench Dropping Elealeh Ele-A'leh Eyes Fallen Fruit Fruits Getting Grain Harvest Harvests Heshbon Jazer Joy Ripened Shout Shouting Shouts Sibmah Sorrow Sounding Summer Tears Vine War-Cry Water Weep Weeping Weeps
Commentaries
16:6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.

9. I—will bewail for its desolation, though I belong to another nation (see on [711]Isa 15:5).

with … weeping of Jazer—as Jazer weeps.

shouting for … fallen—rather, "Upon thy summer fruits and upon thy luxuriant vines the shouting (the battle shout, instead of the joyous shout of the grape-gatherers, usual at the vintage) is fallen" (Isa 16:10; Jer 25:30; 51:14). In the parallel passage (Jer 48:32) the words substantially express the same sense. "The spoiler is fallen upon thy summer fruits."

Isaiah 16:8
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com