Genesis 26:29
Parallel Verses
New International Version
that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the LORD."


English Standard Version
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.”


New American Standard Bible
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'"


King James Bible
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.


Holman Christian Standard Bible
You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the LORD."


International Standard Version
by which you'll agree not to do us any harm, just as we haven't harmed you, since we've done nothing but good for you after we sent you away in peace. As a result, you've been tremendously blessed by the LORD."


American Standard Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou art now the blessed of Jehovah.


Douay-Rheims Bible
That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away increased with the blessing of the Lord.


Darby Bible Translation
that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.


Young's Literal Translation
do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou art now blessed of Jehovah.'


Commentaries
26:26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Pr 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.

26-33. Then Abimelech went to him—As there was a lapse of ninety years between the visit of Abraham and of Isaac, the Abimelech and Phichol spoken of must have been different persons' official titles. Here is another proof of the promise (Ge 12:2) being fulfilled, in an overture of peace being made to him by the king of Gerar. By whatever motive the proposal was dictated—whether fear of his growing power, or regret for the bad usage they had given him, the king and two of his courtiers paid a visit to the tent of Isaac (Pr 16:7). His timid and passive temper had submitted to the annoyances of his rude neighbors; but now that they wish to renew the covenant, he evinces deep feeling at their conduct, and astonishment at their assurance, or artifice, in coming near him. Being, however, of a pacific disposition, Isaac forgave their offense, accepted their proposals, and treated them to the banquet by which the ratification of a covenant was usually crowned.
Genesis 26:28
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com