Commentaries
1:24-29 Both the sufferings of the Head and of the members are called the sufferings of Christ, and make up, as it were, one body of sufferings. But He suffered for the redemption of the church; we suffer on other accounts; for we do but slightly taste that cup of afflictions of which Christ first drank deeply. A Christian may be said to fill up that which remains of the sufferings of Christ, when he takes up his cross, and after the pattern of Christ, bears patiently the afflictions God allots to him. Let us be thankful that God has made known to us mysteries hidden from ages and generations, and has showed the riches of his glory among us. As Christ is preached among us, let us seriously inquire, whether he dwells and reigns in us; for this alone can warrant our assured hope of his glory. We must be faithful to death, through all trials, that we may receive the crown of life, and obtain the end of our faith, the salvation of our souls.
27. would—rather as Greek, "willed," or "was pleased to make known." He resolves all into God's good pleasure and will, that man should not glory save in God's grace.
what—How full and inexhaustible!
the riches of the glory of this mystery—He accumulates phrase on phrase to enhance the greatness of the blessing in Christ bestowed by God on the Gentiles. Compare Col 2:3, "all the treasures" of wisdom; Eph 3:8, "the unsearchable riches of Christ"; Eph 1:7, "riches of His grace." "The glory of this mystery" must be the glory which this once hidden, and now revealed, truth makes you Gentiles partakers of, partly now, but mainly when Christ shall come (Col 3:4; Ro 5:2; 8:17, 18; Eph 1:18). This sense is proved by the following: "Christ in you the hope of the (so Greek) glory." The lower was the degradation of you Gentiles, the higher is the richness of the glory to which the mystery revealed now raises you. You were "without Christ, and having no hope" (Eph 2:12). Now you have "Christ in you the hope of the glory" just mentioned. Alford translates, "Christ among you," to answer to "this mystery among the Gentiles." But the whole clause, "Christ IN you (Eph 3:17) the hope of glory," answers to "this mystery," and not to the whole sentence, "this mystery among the Gentiles." What is made known "among you Gentiles" is, "Christ in you (now by faith as your hidden life, Col 3:3; Ga 2:20) the hope of glory" (your manifested life). The contrast (antithesis) between "Christ in you" now as your hidden life, and "the hope of glory" hereafter to be manifested, requires this translation.