1 Chronicles 18:6
Parallel Verses
New International Version
He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.


English Standard Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went.


New American Standard Bible
Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.


King James Bible
Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.


Holman Christian Standard Bible
Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went.


International Standard Version
David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute.


American Standard Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.


Douay-Rheims Bible
And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went.


Darby Bible Translation
And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


Young's Literal Translation
and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.


Commentaries
18:1-17 David's victories. - This chapter is the same as 2Sa 8. Our good fight of faith, under the Captain of our salvation, will end in everlasting triumph and peace. The happiness of Israel, through David's victories, and just government, faintly shadowed forth the happiness of the redeemed in the realms above.

4-8. And David took from him a thousand chariots—(See on [387]2Sa 8:3-14). In 2Sa 8:4 David is said to have taken seven hundred horsemen, whereas here it is said that he took seven thousand. This great discrepancy in the text of the two narratives seems to have originated with a transcriber in confounding the two Hebrew letters which indicate the numbers, and in neglecting to mark or obscure the points over one of them. We have no means of ascertaining whether seven hundred or seven thousand be the more correct. Probably the former should be adopted [Davidson's HERMENUTICS].

but reserved of them an hundred chariots—probably to grace a triumphal procession on his return to Jerusalem, and after using them in that way, destroy them like the rest.

1 Chronicles 18:5
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com