14. Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. 14. Ter festum celebrabis mihi unoquoque anno. 15. Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) 15. Solennitatem azymorum custodies: septem diebus comedes infermentata, quemadmodum praecepi tibi tempore mensis Abib: quia in eo egressus es ex Aegypto: neque conspicientur coram me vacui. 16. And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. 16. Et solennitatem mensis primitivorum operum tuorum quae seminaveris in agro, et solennitatem collectionis in exitu anni, quando eollegeris opera tua ex agro. 17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD. 17. Tribus vicibus conspicietar omnis masculus tuus coram Domino Jehova. |