22. And he informed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. 22. Et docuit me, et loquutus est mecum, et dixit, Daniel, nunc exivi ut te intelligere facerem intelligentiam. [109] Here the angel prepares the Prophet's mind by saying, he came from heaven to teach him. I went forth, says he, to cause thee to understand. For Daniel ought to understand from this angel's duty, what he ought himself to do. As God had deigned to honor him so highly by setting before him one of his angels as his master and teacher, the Prophet ought not to neglect so singular a favor, lest he should seem ungrateful to God. We now understand why the angel testifies to his coming to teach the Prophet And we also ought to reflect upon this whenever we enter God's Temple, or read any passage of holy Scripture, and acknowledge teachers to be sent to us from God to assist us in our ignorance, and to interpret the Scriptures for us. We ought also to admit Scripture to be given to us to enable us to find there whatever would otherwise be hidden from us. For God opens, as it were, his own heart to us, when he makes known to us his secrets by means of the Law, and the Prophets, and his Apostles also. Thus, Paul shews the gospel to be preached for the obedience of the faith, (Romans 1:5;) as if he had said, we shall not escape with impunity, unless we obediently embrace the doctrine of the gospel; otherwise, we do our utmost to frustrate the designs of God and elude his counsels, unless we faithfully obey his word. It follows, -- Footnotes: [109] That is, that I may teach thee what is necessary to be known. -- Calvin. See Dissertations at the end of the volume. -- Ed. |