Verse 15. But if the unbelieving depart. If they choose to leave you. Let him depart. You cannot prevent it, and you are to submit to it patiently, and bear it as a Christian. A brother or a sister is not under bondage, etc. Many have supposed that this means that they would be at liberty to marry again when the unbelieving wife or husband had gone away; as Calvin, Grotius, Rosenmuller, etc. But this is contrary to the strain of the argument of the apostle. The sense of the expression, "is not bound," etc. is that if they forcibly depart, the one that is left is not bound by the marriage tie to make provision for the one that departed; to do acts that might be prejudicial to religion by a violent effort to compel the departing husband or wife to live with the one that is forsaken; but is at liberty to live separate, and should regard it as proper so to do. God hath called us to peace. Religion is peaceful. It would prevent contentions and broils. This is to be a grand principle. If it cannot be obtained by living together, there should be a peaceful separation; and where such a separation has taken place, the one which has departed should be suffered to remain separate in peace. God has called us to live in peace with all if we can. This is the general principle of religion on which we are always to act. In our relation to our partners in life, as well as in all other relations and circumstances, this is to guide us. Calvin supposes that this declaration pertains to the former part of this verse; and that Paul means to say, that if the unbelieving depart, he is to be suffered to do so peaceably, rather than to have contention and strife, for God has called us to a life of peace. {*} "bondage" "Not enslaved" {a} "called" Ro 12:18; 14:19; Heb 12:14 {1} "to peace" "in peace" |