Zephaniah 1:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
A dayיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of wrathעֶבְרָ֖ה
(ev·rah)
5678: overflow, arrogance, furyfem. of eber
is that day,הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
A dayיֹ֧ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of troubleצָרָ֣ה
(tza·rah)
6869a: straits, distressfem. of tsar
and distress,וּמְצוּקָ֗ה
(u·me·tzu·kah)
4691: straits, stressfrom tsuq
A dayיֹ֤ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of destruction 
 
7724b: devastation, ruin, wastefrom an unused word
and desolation,וּמְשֹׁואָ֔ה
(u·me·sho·v·'ah,)
4875: desolationfrom the same as sho
A dayיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of darknessחֹ֙שֶׁךְ֙
(cho·shech)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
and gloom,וַאֲפֵלָ֔ה
(va·'a·fe·lah,)
653: darkness, gloominess, calamityfrom the same as ophel
A dayיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of cloudsעָנָ֖ן
(a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
and thick darkness,וַעֲרָפֶֽל׃
(va·'a·ra·fel.)
6205: cloud, heavy cloudfrom araph


















KJV Lexicon
That day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
and distress
mtsuwqah  (mets-oo-kaw')
narrowness, i.e. (figuratively) trouble -- anguish, distress.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of wasteness
show'  (sho)
a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
and desolation
mshow'ah  (meh-o-aw')
(a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck) -- desolation, waste.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and gloominess
'aphelah  (af-ay-law')
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment -- dark, darkness, gloominess, thick.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of clouds
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and thick darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
Parallel Verses
New American Standard Bible
A day of wrath is that day, A day of trouble and distress, A day of destruction and desolation, A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness,

King James Bible
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

Holman Christian Standard Bible
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,

International Standard Version
That day will be filled with wrath, a day of trouble and tribulation, a day of desolation and devastation, a day of doom and gloom, a day of clouds and shadows,

NET Bible
That day will be a day of God's anger, a day of distress and hardship, a day of devastation and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and dark skies,

GOD'S WORD® Translation
That day will be a day of overflowing fury, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and overcast skies,

King James 2000 Bible
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Links
Zephaniah 1:15
Zephaniah 1:15 NIV
Zephaniah 1:15 NLT
Zephaniah 1:15 ESV
Zephaniah 1:15 NASB
Zephaniah 1:15 KJV

Zephaniah 1:14
Top of Page
Top of Page