Zephaniah 1:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It will comeוְהָיָה֙
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about at that timeבָּעֵ֣ת
(ba·'et)
6256: timeprobably from anah
That I will searchאֲחַפֵּ֥שׂ
(a·chap·pes)
2664: to searcha prim. root
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֖ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
with lamps,בַּנֵּרֹ֑ות
(ban·ne·ro·vt;)
5216: a lampfrom an unused word
And I will punishוּפָקַדְתִּ֣י
(u·fa·kad·ti)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the menהָאֲנָשִׁ֗ים
(ha·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
Who are stagnantהַקֹּֽפְאִים֙
(hak·ko·fe·'im)
7087a: to thicken, condense, congeala prim. root
in spirit,שִׁמְרֵיהֶ֔ם
(shim·rei·hem,)
8105: lees, dregsfrom an unused word
Who sayהָאֹֽמְרִים֙
(ha·'o·me·rim)
559: to utter, saya prim. root
in their hearts,בִּלְבָבָ֔ם
(bil·va·vam,)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
'The LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will not do goodיֵיטִ֥יב
(yei·tiv)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
or evil!'יָרֵֽעַ׃
(ya·re·a'.)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra


















KJV Lexicon
And it shall come to pass at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that I will search
chaphas  (khaw-fas')
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
with candles
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
and punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that are settled
qapha'  (kaw-faw')
to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water) -- congeal, curdle, dark, settle.
on their lees
shemer  (sheh'-mer)
something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine -- dregs, (wines on the) lees.
that say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in their heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will not do good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
neither will he do evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The LORD will not do good or evil!'

King James Bible
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Holman Christian Standard Bible
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men who settle down comfortably, who say to themselves: The LORD will not do good or evil.

International Standard Version
And it will come about that I will search Jerusalem with candles, punishing the self-satisfied and complacent, who say to themselves, 'The LORD will do neither good nor evil.'

NET Bible
At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, 'The LORD neither rewards nor punishes.'

GOD'S WORD® Translation
"At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are satisfied with their hardened lifestyle, who think that the LORD won't do anything-good or bad.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled in their complacency: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Links
Zephaniah 1:12
Zephaniah 1:12 NIV
Zephaniah 1:12 NLT
Zephaniah 1:12 ESV
Zephaniah 1:12 NASB
Zephaniah 1:12 KJV

Zephaniah 1:11
Top of Page
Top of Page