Zechariah 8:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thusכֹּ֥ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֮
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֒
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
'In thoseהָהֵ֔מָּה
(ha·hem·mah,)
1992a: theya prim. pronoun
daysבַּיָּמִ֣ים
(bai·ya·mim)
3117: daya prim. root
tenעֲשָׂרָ֣ה
(a·sa·rah)
6235: tenfrom an unused word
menאֲנָשִׁ֔ים
(a·na·shim,)
376: manfrom an unused word
from allמִכֹּ֖ל
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֑ם
(hag·go·v·yim;)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
will graspיַחֲזִ֙יקוּ֙
(ya·cha·zi·ku)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the garmentבִּכְנַף֩
(bich·naf)
3671: wing, extremityfrom an unused word
of a Jew,יְהוּדִ֜י
(ye·hu·di)
3064: Jewishfrom Yehudah
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Let us goנֵֽלְכָה֙
(ne·le·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
with you, for we have heardשָׁמַ֖עְנוּ
(sha·ma'·nu)
8085: to heara prim. root
that Godאֱלֹהִ֥ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
is with you."'" 
 
  


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
In those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
it shall come to pass that ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
shall take hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
out of all languages
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
even shall take hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
of the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of him that is a Jew
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with you for we have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is with you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

King James Bible
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.

Holman Christian Standard Bible
The LORD of Hosts says this: "In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you."

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, ten men speaking all the languages of the nations will grab hold of one Jewish person by the hem of his garment and say, "Let us go up to Jerusalem with you, because we heard that God is with you."'"

NET Bible
The LORD who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of--indeed, grab--the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: In those days ten people from every language found among the nations will take hold of the clothes of a Jew. They will say, "Let us go with you because we have heard that God is with you."

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of every language of the nations, even shall take hold of the robe of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
Links
Zechariah 8:23
Zechariah 8:23 NIV
Zechariah 8:23 NLT
Zechariah 8:23 ESV
Zechariah 8:23 NASB
Zechariah 8:23 KJV

Zechariah 8:22
Top of Page
Top of Page