Zechariah 6:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
with one of whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the blackהַשְּׁחֹרִ֗ים
(ha·she·cho·rim)
7838: blackfrom shachar
horsesהַסּוּסִ֣ים
(has·su·sim)
5483b: a horseprobably of foreign origin
are goingיֹֽצְאִים֙
(yo·tze·'im)
3318: to go or come outa prim. root
forthיָצְא֖וּ
(ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
to the northצָפֹ֔ון
(tza·fo·vn,)
6828: northfrom tsaphan
country;אֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
and the white onesוְהַלְּבָנִ֔ים
(ve·hal·le·va·nim,)
3836: whitefrom laben
go forthיָצְא֖וּ
(ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
afterאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
them, while the dappled onesוְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים
(ve·hab·be·rud·dim,)
1261: spotted, markedfrom the same as barad
go forth 
 
3318: to go or come outa prim. root
to the southהַתֵּימָֽן׃
(hat·tei·man.)
8486: south, south windfrom the same as yamin
country.אֶ֥רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
The black
shachor  (shaw-khore')
dusky, but also (absol.) jetty -- black.
horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
which are therein go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
into the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the white
laban  (law-bawn')
white -- white.
go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them and the grisled
barod  (baw-rode')
spotted (as if with hail) -- grisled.
go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
toward the south
teyman  (tay-mawn')
the south (as being on the right hand of a person facing the east) -- south (side, -ward, wind).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.

King James Bible
The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.

Holman Christian Standard Bible
The one with the black horses is going to the land of the north, the white horses are going after them, but the dappled horses are going to the land of the south."

International Standard Version
The black horses are headed into the north country, and the white ones are headed out after them. The speckled horses are headed toward the south country."

NET Bible
The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.

GOD'S WORD® Translation
The chariot with the black horses is going toward the north, and the white horses are following them. The spotted ones are going toward the south."

King James 2000 Bible
The black horses which are there go forth into the north country; and the white go forth after them; and the dappled go forth toward the south country.
Links
Zechariah 6:6
Zechariah 6:6 NIV
Zechariah 6:6 NLT
Zechariah 6:6 ESV
Zechariah 6:6 NASB
Zechariah 6:6 KJV

Zechariah 6:5
Top of Page
Top of Page