Titus 1:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thisαὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
testimonyμαρτυρία
(marturia)
3141: testimonyfrom martureó
is TRUE.ἀληθής
(alēthēs)
227: true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)
For thisἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
reasonαἰτίαν
(aitian)
156: cause, reasonfrom aiteó
reproveἔλεγχε
(elenche)
1651: to expose, convict, reprovea prim. verb
them severelyἀποτόμως
(apotomōs)
664: abruptly, curtlyadverb from apo and temnó (to cut)
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they may be soundὑγιαίνωσιν
(ugiainōsin)
5198: to be sound, healthyfrom hugiés
in the faith,πίστει
(pistei)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αληθης  adjective - nominative singular feminine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αιτιαν  noun - accusative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
ελεγχε  verb - present active imperative - second person singular
elegcho  el-eng'-kho:  to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποτομως  adverb
apotomos  ap-ot-om'-oce:  abruptly, i.e. peremptorily -- sharply(-ness).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
υγιαινωσιν  verb - present active subjunctive - third person
hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no:  to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,

King James Bible
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Holman Christian Standard Bible
This testimony is true. So, rebuke them sharply, that they may be sound in the faith

International Standard Version
That statement is true. For this reason, refute them sharply so that they may become healthy in the faith

NET Bible
Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith

Aramaic Bible in Plain English
And he has brought this testimony truthfully; therefore, rebuke them severely that they might be sound in the faith.

GOD'S WORD® Translation
That statement is true. For this reason, sharply correct believers so that they continue to have faith that is alive and well.

King James 2000 Bible
This witness is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Links
Titus 1:13
Titus 1:13 NIV
Titus 1:13 NLT
Titus 1:13 ESV
Titus 1:13 NASB
Titus 1:13 KJV

Titus 1:12
Top of Page
Top of Page