Ruth 4:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the womenהַנָּשִׁים֙
(han·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
saidוַתֹּאמַ֤רְנָה
(vat·to·mar·nah)
559: to utter, saya prim. root
to Naomi,נָעֳמִ֔י
(na·'o·mi,)
5281: mother-in-law of Ruthfrom naem
"Blessedבָּר֣וּךְ
(ba·ruch)
1288: to kneel, blessa prim. root
is the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲ֠שֶׁר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
has not left you withoutהִשְׁבִּ֥ית
(hish·bit)
7673a: to cease, desist, resta prim. root
a redeemerגֹּאֵ֖ל
(go·'el)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root
today,הַיֹּ֑ום
(hai·yo·vm;)
3117: daya prim. root
and may his nameשְׁמֹ֖ו
(she·mov)
8034: a nameof uncertain derivation
become famousוְיִקָּרֵ֥א
(ve·yik·ka·re)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
in Israel.בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
(be·yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Naomi
No`omiy  (no-om-ee')
pleasant; Noomi, an Israelitess -- Naomi.
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which hath not left
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
without a kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
that his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
may be famous
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the women said to Naomi, "Blessed is the LORD who has not left you without a redeemer today, and may his name become famous in Israel.

King James Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then the women said to Naomi, "Praise the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel.

International Standard Version
Then the women of Bethlehem told Naomi, "May the LORD be blessed, who has not left you today without a related redeemer. May his name become famous throughout Israel!

NET Bible
The village women said to Naomi, "May the LORD be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!

GOD'S WORD® Translation
The women said to Naomi, "Praise the LORD, who has remembered today to give you someone who will take care of you. The child's name will be famous in Israel.

King James 2000 Bible
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
Links
Ruth 4:14
Ruth 4:14 NIV
Ruth 4:14 NLT
Ruth 4:14 ESV
Ruth 4:14 NASB
Ruth 4:14 KJV

Ruth 4:13
Top of Page
Top of Page