Ruth 3:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whoמִי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
are you?" And she answered,וַתֹּ֗אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I am Ruthר֣וּת
(rut)
7327: "friendship," a Moabite ancestress of Davidfrom raah
your maid.אֲמָתֶ֔ךָ
(a·ma·te·cha,)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
So spread 
 
5203: to leave, forsake, permita prim. root
your coveringכְנָפֶ֙ךָ֙
(che·na·fe·cha)
3671: wing, extremityfrom an unused word
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
your maid,אֲמָ֣תְךָ֔
(a·ma·te·cha,)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
for you are a close relative."גֹאֵ֖ל
(go·'el)
1350: to redeem, act as kinsmana prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who art thou And she answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am Ruth
Ruwth  (rooth)
friend; Ruth, a Moabitess -- Ruth.
thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
therefore thy skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
over thine handmaid
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
for thou art a near kinsman
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative."

King James Bible
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Holman Christian Standard Bible
So he asked, "Who are you?"" I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer."

International Standard Version
He asked her, "Who are you?" She answered, "I'm only Ruth, your servant. Spread the edge of your garment over your servant, because you are my related redeemer."

NET Bible
He said, "Who are you?" She replied, "I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests."

GOD'S WORD® Translation
"Who are you?" he asked. She answered, "I am Ruth. Spread the corner of your garment over me because you are a close relative who can take care of me."

King James 2000 Bible
And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.
Links
Ruth 3:9
Ruth 3:9 NIV
Ruth 3:9 NLT
Ruth 3:9 ESV
Ruth 3:9 NASB
Ruth 3:9 KJV

Ruth 3:8
Top of Page
Top of Page