Ruth 3:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now,וְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
my daughter,בִּתִּי֙
(bit·ti)
1323: daughterfrom ben
do not fear.תִּ֣ירְאִ֔י
(ti·re·'i,)
3372a: to feara prim. root
I will doאֶֽעֱשֶׂה־
(e·'e·seh-)
6213a: do, makea prim. root
for you whateverכֹּ֥ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
you ask,תֹּאמְרִ֖י
(to·me·ri)
559: to utter, saya prim. root
for allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
my peopleעַמִּ֔י
(am·mi,)
5971a: peoplefrom an unused word
in the cityשַׁ֣עַר
(sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
knowיֹודֵ֙עַ֙
(yo·v·de·a')
3045: to knowa prim. root
that you are a womanאֵ֥שֶׁת
(e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
of excellence.חַ֖יִל
(cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul


















KJV Lexicon
And now my daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to thee all that thou requirest
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
for all the city
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
doth know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thou art a virtuous
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence.

King James Bible
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

Holman Christian Standard Bible
Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.

International Standard Version
Don't be afraid, my daughter. I'll do for you everything that you have asked, since all of my people in town are aware that you're a virtuous woman.

NET Bible
Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman.

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid, my daughter. I will do whatever you say. The whole town knows that you are a woman who has strength of character.

King James 2000 Bible
And now, my daughter, fear not; I will do to you all that you require: for all the city of my people does know that you are a virtuous woman.
Links
Ruth 3:11
Ruth 3:11 NIV
Ruth 3:11 NLT
Ruth 3:11 ESV
Ruth 3:11 NASB
Ruth 3:11 KJV

Ruth 3:10
Top of Page
Top of Page