Ruth 1:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Return,שֹׁ֤בְנָה
(sho·ve·nah)
7725: to turn back, returna prim. root
my daughters!בְנֹתַי֙
(ve·no·tai)
1323: daughterfrom ben
Go,לֵ֔כְןָ
(le·che·na,)
1980: to go, come, walka prim. root
for I amזָקַ֖נְתִּי
(za·kan·ti)
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan
too 
 
4480: froma prim. preposition
old 
 
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan
to haveמִהְיֹ֣ות
(mih·yo·vt)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a husband.לְאִ֑ישׁ
(le·'ish;)
376: manfrom an unused word
Ifכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I saidאָמַ֙רְתִּי֙
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
I haveיֶשׁ־
(yesh-)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
hope,תִקְוָ֔ה
(tik·vah,)
8615b: a hopefrom qavah
if I should evenגַּ֣ם
(gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
haveהָיִ֤יתִי
(ha·yi·ti)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a husbandלְאִ֔ישׁ
(le·'ish,)
376: manfrom an unused word
tonightהַלַּ֙יְלָה֙
(hal·lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and alsoוְגַ֖ם
(ve·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
bearיָלַ֥דְתִּי
(ya·lad·ti)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
sons,בָנִֽים׃
(va·nim.)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
Turn again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
your way for I am too old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
to have an husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
If I should say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
hope
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
if I should have an husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
also to night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and should also bear
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I should even have a husband tonight and also bear sons,

King James Bible
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;

Holman Christian Standard Bible
Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me to have a husband tonight and to bear sons,

International Standard Version
So go on back, my daughters! Be on your way! I'm too old to remarry. If I were to say that I'm hoping for a husband tonight and then also bore sons this very night,

NET Bible
Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,

GOD'S WORD® Translation
Go back, my daughters. Go, because I am too old to get married again. If I said that I still have hope.... And if I had a husband tonight.... And even if I gave birth to sons,

King James 2000 Bible
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should have a husband also tonight, and should also bear sons;
Links
Ruth 1:12
Ruth 1:12 NIV
Ruth 1:12 NLT
Ruth 1:12 ESV
Ruth 1:12 NASB
Ruth 1:12 KJV

Ruth 1:11
Top of Page
Top of Page