Romans 8:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and He who searchesἐραυνῶν
(eraunōn)
2045:  variant reading for eraunaó, q.v.
the heartsκαρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
knows 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
the mindφρόνημα
(phronēma)
5427: the thought (that which is in the mind)from phroneó
of the Spiritπνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
is, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
He intercedesἐντυγχάνει
(entunchanei)
1793: to chance upon, by impl. confer with, by ext. entreatfrom en and tugchanó
for the saintsἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to [the will of] God.θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ερευνων  verb - present active participle - nominative singular masculine
ereunao  er-yoo-nah'-o:  to seek, i.e. (figuratively) to investigate -- search.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
οιδεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φρονημα  noun - nominative singular neuter
phronema  fron'-ay-mah:  (mental) inclination or purpose -- (be, be carnally, be spiritually) mind(-ed).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εντυγχανει  verb - present active indicative - third person singular
entugchano  en-toong-khan'-o:  to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against) -- deal with, make intercession.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.

King James Bible
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.

Holman Christian Standard Bible
And He who searches the hearts knows the Spirit's mind-set, because He intercedes for the saints according to the will of God.

International Standard Version
and the one who searches our hearts knows the mind of the Spirit, for the Spirit intercedes for the saints according to God's will.

NET Bible
And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God's will.

Aramaic Bible in Plain English
But he who searches the hearts knows what the mind of The Spirit is, for he is praying according to the will of God in the place of the Saints.

GOD'S WORD® Translation
The one who searches our hearts knows what the Spirit has in mind. The Spirit intercedes for God's people the way God wants him to.

King James 2000 Bible
And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.
Links
Romans 8:27
Romans 8:27 NIV
Romans 8:27 NLT
Romans 8:27 ESV
Romans 8:27 NASB
Romans 8:27 KJV

Romans 8:26
Top of Page
Top of Page