Romans 7:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that nothingοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
goodἀγαθόν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
dwellsοἰκεῖ
(oikei)
3611: to inhabit, to dwellfrom oikos
in me, that is, in my flesh;σαρκί
(sarki)
4561: flesha prim. word
for the willingθέλειν
(thelein)
2309: to will, wisha prim. verb
is presentπαράκειται
(parakeitai)
3873: to lie beside, be presentfrom para and keimai
in me, but the doingκατεργάζεσθαι
(katergazesthai)
2716: to work outfrom kata and ergazomai
of the goodκαλὸν
(kalon)
2570: beautiful, gooda prim. word
[is] not. 
 
  


















KJV Lexicon
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οικει  verb - present active indicative - third person singular
oikeo  oy-keh'-o:  to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit -- dwell.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
τουτ  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θελειν  verb - present active infinitive
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
παρακειται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
parakeimai  par-ak'-i-mahee:  to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy) -- be present.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κατεργαζεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλον  adjective - accusative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρισκω  verb - present active indicative - first person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Bible
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Christian Standard Bible
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

International Standard Version
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

NET Bible
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

Aramaic Bible in Plain English
For I know that good does not dwell within me, ( but this is in my flesh ), for it is easy for me to delight in the good, but I am unable to perform it.

GOD'S WORD® Translation
I know that nothing good lives in me; that is, nothing good lives in my corrupt nature. Although I have the desire to do what is right, I don't do it.

King James 2000 Bible
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Links
Romans 7:18
Romans 7:18 NIV
Romans 7:18 NLT
Romans 7:18 ESV
Romans 7:18 NASB
Romans 7:18 KJV

Romans 7:17
Top of Page
Top of Page