NASB Lexicon
KJV Lexicon οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομος noun - nominative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. πνευματικος adjective - nominative singular masculine pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σαρκικος adjective - nominative singular masculine sarkikos  sar-kee-kos': pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. πεπραμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine piprasko  pip-ras'-ko: to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Parallel Verses New American Standard Bible For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. King James Bible For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Holman Christian Standard Bible For we know that the law is spiritual, but I am made out of flesh, sold into sin's power. International Standard Version For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin. NET Bible For we know that the law is spiritual--but I am unspiritual, sold into slavery to sin. Aramaic Bible in Plain English For we know that The Written Law is spiritual but I am carnal and I am sold to sin. GOD'S WORD® Translation I know that God's standards are spiritual, but I have a corrupt nature, sold as a slave to sin. King James 2000 Bible For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. Links Romans 7:14Romans 7:14 NIV Romans 7:14 NLT Romans 7:14 ESV Romans 7:14 NASB Romans 7:14 KJV |