NASB Lexicon
KJV Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αμαρτια noun - nominative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). αφορμην noun - accusative singular feminine aphorme  af-or-may': a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity -- occasion. λαβουσα verb - second aorist active participle - nominative singular feminine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εντολης noun - genitive singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. εξηπατησεν verb - aorist active indicative - third person singular exapatao  ex-ap-at-ah'-o: to seduce wholly -- beguile, deceive. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απεκτεινεν verb - aorist active indicative - third person singular apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. Parallel Verses New American Standard Bible for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me. King James Bible For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me. Holman Christian Standard Bible For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me, and through it killed me. International Standard Version For sin, seizing the opportunity provided by the rule, deceived me and used it to kill me. NET Bible For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died. Aramaic Bible in Plain English For sin, in the occasion that it found for itself, seduced me by the commandment, and killed me with it. GOD'S WORD® Translation Sin, taking the opportunity provided by this commandment, deceived me and then killed me. King James 2000 Bible For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me. Links Romans 7:11Romans 7:11 NIV Romans 7:11 NLT Romans 7:11 ESV Romans 7:11 NASB Romans 7:11 KJV |