NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ασθενησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine astheneo  as-then-eh'-o: to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. κατενοησεν verb - aorist active indicative - third person singular katanoeo  kat-an-o-eh'-o: to observe fully -- behold, consider, discover, perceive. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. σωμα noun - accusative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. νενεκρωμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter nekroo  nek-ro'-o: to deaden, i.e. (figuratively) to subdue -- be dead, mortify. εκατονταετης adjective - nominative singular masculine hekatontaetes  hek-at-on-tah-et'-ace:  centenarian -- hundred years old. που particle pou  poo: as adverb of place, somewhere, i.e. nearly -- about, a certain place. υπαρχων verb - present active participle - nominative singular masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρωσιν noun - accusative singular feminine nekrosis  nek'-ro-sis: decease; figuratively, impotency -- deadness, dying. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μητρας noun - genitive singular feminine metra  may'-trah:  the matrix -- womb. σαρρας noun - genitive singular feminine Sarrha  sar'-hrah: Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham -- Sara, Sarah. Parallel Verses New American Standard Bible Without becoming weak in faith he contemplated his own body, now as good as dead since he was about a hundred years old, and the deadness of Sarah's womb; King James Bible And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb: Holman Christian Standard Bible He considered his own body to be already dead (since he was about 100 years old) and also considered the deadness of Sarah's womb, without weakening in the faith. International Standard Version His faith did not weaken when he thought about his own body (which was already as good as dead now that he was about a hundred years old) or about Sarah's inability to have children, NET Bible Without being weak in faith, he considered his own body as dead (because he was about one hundred years old) and the deadness of Sarah's womb. Aramaic Bible in Plain English And he did not fail in his faith when he considered his body dead, (for he was 100 years old ), and the dead womb of Sarah. GOD'S WORD® Translation Abraham didn't weaken. Through faith he regarded the facts: His body was already as good as dead now that he was about a hundred years old, and Sarah was unable to have children. King James 2000 Bible And being not weak in faith, he considered not his own body as now dead, when he was about a hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb: Links Romans 4:19Romans 4:19 NIV Romans 4:19 NLT Romans 4:19 ESV Romans 4:19 NASB Romans 4:19 KJV |