Romans 10:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For MosesΜωϋσης
(mōusēs)
3475: Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
writesγράφει
(graphei)
1125: to writea prim. verb
that the manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who practicesποιήσας
(poiēsas)
4160: to make, doa prim. word
the righteousnessδικαιοσύνην
(dikaiosunēn)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
which is basedἐκ
(ek)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
on lawνόμου
(nomou)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
shall liveζήσεται
(zēsetai)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
by that righteousness.αὐτῇ
(autē)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word


















KJV Lexicon
μωυσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γραφει  verb - present active indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ζησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτοις  personal pronoun - dative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.

King James Bible
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

Holman Christian Standard Bible
For Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.

International Standard Version
For Moses writes about the righteousness that comes from the Law as follows: "The person who obeys these things will find life by them."

NET Bible
For Moses writes about the righteousness that is by the law: "The one who does these things will live by them."

Aramaic Bible in Plain English
Moses wrote in this way of the righteousness which is in The Written Law: “Whoever shall do these things shall live in them.”

GOD'S WORD® Translation
Moses writes about receiving God's approval by following his laws. He says, "The person who obeys laws will live because of the laws he obeys."

King James 2000 Bible
For Moses describes the righteousness which is of the law, That the man who does those things shall live by them.
Links
Romans 10:5
Romans 10:5 NIV
Romans 10:5 NLT
Romans 10:5 ESV
Romans 10:5 NASB
Romans 10:5 KJV

Romans 10:4
Top of Page
Top of Page