Revelation 8:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Anotherἄλλος
(allos)
243: other, anothera prim. word
angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
and stoodἑστάθη
(estathē)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
at the altar,θυσιαστηρίου
(thusiastēriou)
2379: an altarfrom a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place)
holdingἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
a goldenχρυσοῦν
(chrusoun)
5552: goldenfrom chrusos
censer;λιβανωτὸν
(libanōton)
3031: frankincense, by ext. a censerfrom libanos
and muchπολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word
incenseθυμιάματα
(thumiamata)
2368: incensefrom thumiaó
was givenἐδόθη
(edothē)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to him, soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that he might addδώσει
(dōsei)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
it to the prayersπροσευχαῖς
(proseuchais)
4335: prayerfrom proseuchomai
of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
the saintsἁγίων
(agiōn)
40: sacred, holyfrom a prim. root
on the goldenχρυσοῦν
(chrusoun)
5552: goldenfrom chrusos
altarθυσιαστήριον
(thusiastērion)
2379: an altarfrom a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place)
which was beforeἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
the throne.θρόνου
(thronou)
2362: a throneprobably from thranos (bench)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσταθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυσιαστηριου  noun - genitive singular neuter
thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on:  a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
λιβανωτον  adjective - accusative singular masculine
libanotos  lib-an-o-tos':  frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it -- censer.
χρυσουν  adjective - accusative singular masculine
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θυμιαματα  noun - nominative plural neuter
thumiama  thoo-mee'-am-ah:  an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself -- incense, odour.
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
δωση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσευχαις  noun - dative plural feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυσιαστηριον  noun - accusative singular neuter
thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on:  a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρυσουν  adjective - accusative singular neuter
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονου  noun - genitive singular masculine
thronos  thron'-os:  a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

King James Bible
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Holman Christian Standard Bible
Another angel, with a gold incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.

International Standard Version
Another angel came with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer on the gold altar before the throne, along with the prayers of all the saints.

NET Bible
Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.

Aramaic Bible in Plain English
And another Angel came and stood over the altar and had a golden censor, and much incense was given to him to offer with the prayers of all The Holy on the altar which was before the throne.

GOD'S WORD® Translation
Another angel came with a gold incense burner and stood at the altar. He was given a lot of incense to offer on the gold altar in front of the throne. He offered it with the prayers of all of God's people.

King James 2000 Bible
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Links
Revelation 8:3
Revelation 8:3 NIV
Revelation 8:3 NLT
Revelation 8:3 ESV
Revelation 8:3 NASB
Revelation 8:3 KJV

Revelation 8:2
Top of Page
Top of Page