Revelation 21:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to me, "It is done.Γέγοναν
(gegonan)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
I am the Alpha 
 
256a: Alphathe first letter of the Gr. alphabet
and the Omega,
(ōmega)
5598: the last letter of the Gr. alphabeti.e. ómega
the beginningἀρχὴ
(archē)
746: beginning, originfrom archó
and the end.τέλος
(telos)
5056: an end, a tolla prim. word
I will giveδώσω
(dōsō)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to the one who thirstsδιψῶντι
(dipsōnti)
1372: to thirstfrom dipsa (thirst)
from the springπηγῆς
(pēgēs)
4077: a spring (of water)a prim. word
of the waterὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word
of lifeζωῆς
(zōēs)
2222: lifefrom zaó
without cost. 
 
1431: a giftfrom didómi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
γεγονα  verb - second perfect active indicative - first person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
[εγω]  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλφα  letter (noun)
a  al'-fah:  the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ω  letter (noun)
omega  o'-meg-ah:  the last letter of the Greek alphabet, i.e. (figuratively) the finality -- Omega.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχη  noun - nominative singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελος  noun - nominative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διψωντι  verb - present active participle - dative singular masculine
dipsao  dip-sah'-o:  to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y).
δωσω  verb - future active indicative - first person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πηγης  noun - genitive singular feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
δωρεαν  adverb
dorean  do-reh-an':  gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

King James Bible
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Holman Christian Standard Bible
And He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give water as a gift to the thirsty from the spring of life.

International Standard Version
Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.

NET Bible
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to me, “They are done. I am Alap and I am Tau, The Source and The Fulfillment. I shall give to the thirsty one from the fountain of the water of life without charge.”

GOD'S WORD® Translation
He said to me, "It has happened! I am the A and the Z, the beginning and the end. I will give a drink from the fountain filled with the water of life to anyone who is thirsty. It won't cost anything.

King James 2000 Bible
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.
Links
Revelation 21:6
Revelation 21:6 NIV
Revelation 21:6 NLT
Revelation 21:6 ESV
Revelation 21:6 NASB
Revelation 21:6 KJV

Revelation 21:5
Top of Page
Top of Page